Talk:Bloomington
最新留言:1 個月前由XRTIER喺主題譯名有爭議咩?度留言
譯名有爭議咩? 編輯
Bloomington常見譯名不外乎「布盧明頓」同「布魯明頓」,粵語讀音都同原音相差唔遠,而當地華人似乎用「布魯明頓」(例)。如果冇其他意見,建議唔用原名「Bloomington」改用「布魯明頓」。 XRTIER (傾偈) 2024年4月21號 (日) 02:52 (UTC)
Bloomington常見譯名不外乎「布盧明頓」同「布魯明頓」,粵語讀音都同原音相差唔遠,而當地華人似乎用「布魯明頓」(例)。如果冇其他意見,建議唔用原名「Bloomington」改用「布魯明頓」。 XRTIER (傾偈) 2024年4月21號 (日) 02:52 (UTC)回覆