Wikipedia:用戶介面翻譯/Patroller.i18n.php

各用戶喺編輯呢啲原始碼時嘅注意事項:

  1. 位於 <pre> 同 </pre> 之外嘅文字會被忽略。
  2. 請以英文版嘅原始碼翻譯,以確保翻譯無誤。
  3. 建議對一小部份嘅原始碼作出修改,以確保原始碼嘅語法正確無誤。
  4. 擴展部件信息只會節錄英文同粵語部份,其它嘅語言將唔會列示。
  5. 根據MediaWiki軟件嘅讀我檔案,除非有特別嘅指明,否則以下所有嘅文字都會以GPL v2 或以上版本發佈。
<?php

/**
 * Internationalisation file for the Patroller extension
 *
 * @package MediaWiki
 * @subpackage Extensions
 * @author Rob Church <robchur@gmail.com>
 * @copyright © 2006 Rob Church
 * @licence GNU General Public Licence 2.0
 */

function efPatrollerMessages() {
	$messages = array(
	
'en' => array(
'patrol' => 'Patrol edits',
'patrol-endorse' => 'Endorse',
'patrol-revert' => 'Revert',
'patrol-revert-reason' => 'Reason:',
'patrol-skip' => 'Skip',
'patrol-reverting' => 'Reverting: $1',	
'patrol-nonefound' => 'No suitable edits could be found for patrolling.',
'patrol-endorsed-ok' => 'The edit was marked patrolled.',
'patrol-endorsed-failed' => 'The edit could not be marked patrolled.',
'patrol-reverted-ok' => 'The edit was reverted.',
'patrol-reverted-failed' => 'The edit could not be reverted.',
'patrol-skipped-ok' => 'Ignoring edit.',
'patrol-reasons' => "* Simple vandalism\n* Newbie test\n* See talk page",
'patrol-another' => 'Show another edit, if available.',
'patrol-stopped' => 'You have opted not to patrol another edit. $1',
'patrol-resume' => 'Click here to resume.',
),

'zh-yue' => array(
'patrol' => '巡啲編輯',
'patrol-endorse' => '簽署支持',
'patrol-revert' => '打回頭',
'patrol-revert-reason' => '理由:',
'patrol-skip' => '跳',
'patrol-reverting' => '打回頭:$1',	
'patrol-nonefound' => '揾唔到好嘅版本來簽。',
'patrol-endorsed-ok' => '嘜咗哩版做「巡過」',
'patrol-endorsed-failed' => '哩版唔嘜得做「巡過」。',
'patrol-reverted-ok' => '打咗版嘢回頭。',
'patrol-reverted-failed' => '打唔到哩版嘢回頭。',
'patrol-skipped-ok' => '唔理哩次編輯。',
'patrol-reasons' => "* 塗鴉\n* 生手試玩\n* 見討論頁",
'patrol-another' => '試揾另一版睇吓。',
'patrol-stopped' => '你决定唔再巡。 $1',
'patrol-resume' => '撳呢度繼續。',
),
	
	);
	return $messages;
}

?>