Lavender's Blue,又或者叫Lavender Blue,係首英文民歌,意思係「薰衣草藍色」。首歌可以早到去十七世紀

首歌因為咁古老,歌詞有好多變種。其中副歌一句Lavender's blue, dilly dilly, rosemary's green,家下畀唔少人唱成Lavender's blue, dilly dilly, lavender's green。呢個變動1849年或者更早已經有嘞,傳聞係第十二夜個節日選王選后而來。

首歌二十世紀風行一時,係拜1948年迪士尼套片So Dear to My Heart所賜。套年用首歌做主題曲,由Burl Ives所唱。呢首亦係Ives第一首金曲。之後好多歌手都翻唱呢首歌。

雖然有成三十幾個版本,但最常見係呢個版:

: Lavender's blue, dilly dilly, lavender's green, :When I am king, dilly, dilly, you shall be queen. :Who told you so, dilly, dilly, who told you so? :'Twas my own heart, dilly, dilly, that told me so.

:Call up your men, dilly, dilly, set them to work :Some with a rake, dilly, dilly, some with a fork. :Some to make hay, dilly, dilly, some to thresh corn. :While you and I, dilly, dilly, keep ourselves warm.

:Lavender's green, dilly, dilly, Lavender's blue, :If you love me, dilly, dilly, I will love you. :Let the birds sing, dilly, dilly, And the lambs play; :We shall be safe, dilly, dilly, Out of harm's way.

:I love to dance, dilly, dilly, I love to sing; :When I am queen, dilly, dilly, You'll be my king. :Who told me so, dilly, dilly, Who told me so? :I told myself, dilly, dilly, I told me so.

參攷

編輯
  • Halliwell, James (1849). Popular Rhymes & Nursery Tales.