安東·卓可夫

俄羅斯作家、散文家、劇作家

安東·卓可夫俄文Антон Чехов拉丁化Anton Chekhov1860年1月29號1904年7月15號),中國大陸同台灣譯做契訶夫,係俄羅斯短篇小說作家劇作家,譽為「世界三大短篇小說之王」嘅其中一位。

安東·卓可夫
姓名原文Антон Павлович Чехов、Анто́н Па́влович Че́хов、Антонъ Павловичъ Чеховъ
出生日1860年1月17號 (in Julian calendar喺Wikidata改呢個
出生地塔甘羅格 喺Wikidata改呢個
本名Антонъ Павловичъ Чеховъ
死亡日1904年7月15號 喺Wikidata改呢個 (44歲)
死亡地Badenweiler (德意志帝國喺Wikidata改呢個
死因肺癆 喺Wikidata改呢個
國籍俄羅斯帝國 喺Wikidata改呢個
識嘅語言俄文 喺Wikidata改呢個
母校Medical faculty of Moscow University 喺Wikidata改呢個
職業新聞從業員作家、prose writer、satirist、playwright、short story writer 喺Wikidata改呢個
風格literary realism、short novel、劇作短篇小說 喺Wikidata改呢個
名作The Seagull、The Cherry Orchard、Uncle Vanya、Vanka、Three Sisters、Fat and Thin 喺Wikidata改呢個
配偶Olga Knipper 喺Wikidata改呢個
阿爸Pavel Chekhov 喺Wikidata改呢個
阿媽Evgenia Chekhova 喺Wikidata改呢個
兄弟姊妹Maria Chekhova、Alexander Chekhov、Nikolai Chekhov、Mikhail Chekhov 喺Wikidata改呢個

契訶夫喺1896年《海鷗》演出完之後,因為反應差而放棄咗戲劇。不過呢部戲喺1898年畀康士坦丁·史坦尼斯拉夫斯基莫斯科藝術劇院重新上演,並且大受好評。之後,劇院仲製作咗契訶夫嘅《萬尼亞舅舅》,同埋首演咗佢最後兩部戲《三姊妹》同《櫻桃園》。呢四部作品對演員嘅團隊演出係一個挑戰[a],對觀眾嚟講都係咁,因為契訶夫唔係提供傳統嘅劇情發展,而係呈現一種「情緒嘅劇場」同「隱藏喺文本入面嘅生活」。[b][3]契訶夫寫嘅戲唔係好複雜,反而幾易理解,但佢會為觀眾營造出一種有啲令人難以忘懷嘅氣氛。[4]

契訶夫起初寫短篇故事係為咗搵錢,但隨住佢嘅藝術抱負增強,佢作出咗一啲形式上嘅創新,對現代短篇小說嘅發展有深遠影響。[5][c][7] 佢對讀者因為佢作品難讀而感到困難並無感到抱歉,堅持藝術家嘅責任係提出問題,而唔係解答問題。[8]

生平

編輯

細路時期

編輯
 
契訶夫出世嘅屋企塔甘羅格嘅契訶夫街,俄羅斯
 
1882年嘅後生契訶夫
 
19世紀尾嘅塔甘羅格男仔中學。頂上嘅十字架而家冇咗喇。
 
後生契訶夫著鄉下衫嘅相
 
1882年嘅後生契訶夫(左)同佢阿哥尼古拉

契訶夫喺聖安東尼嘅瞻禮日(舊曆1月17號)1860年1月29號出世,佢係喺俄羅斯帝國南部亞速海嘅港口城市塔甘羅格嘅警察街(而家改咗名做契訶夫街)出身。佢係一個俄羅斯家庭嘅第三個仔,全家有六個細路仔。佢老豆叫帕維爾·葉戈羅維奇·契訶夫,係一個前農奴同佢老婆嘅仔,[9]佢係由沃羅涅日省奧爾霍瓦特卡村嚟,喺塔甘羅格開間雜貨舖。佢仲係教區詩班嘅主管,一個虔誠嘅俄羅斯東正教徒,不過亦係一個會打仔嘅老豆。有啲史學家覺得帕維爾契訶夫就係佢仔筆下面對虛偽人物嘅原型。[10]契訶夫嘅阿嫲係烏克蘭人,而根據契訶夫所講,佢屋企係講烏克蘭話㗎。[11][12]契訶夫老母葉夫根尼婭·莫羅佐娃係一個好犀利嘅講故佬,成日講佢同賣布嘅老豆周圍去俄羅斯嘅故事嚟娛樂啲細路仔。[13][14][15]契訶夫話:「我哋嘅才能係老豆傳落嚟㗎,不過我哋嘅靈魂就係老母傳落嚟㗎。」[16]

大個咗之後,契訶夫批評佢阿哥亞歷山大·契訶夫對待佢老婆同仔女嘅態度,提醒佢記住佢老豆嘅暴政:「等我問你記唔記得老豆嘅暴政同講大話點樣搞殘咗老母嘅青春。暴政同講大話令到我哋細個嘅時候咁慘,一諗返就好作嘔好驚。你記唔記得以前老豆喺食飯嘅時候因為湯太鹹而發晒脾氣,叫老母做蠢婆,我哋個陣覺得幾咁可怕同厭惡。」[17][d]

契訶夫喺塔甘羅格讀過希臘學校同塔甘羅格中學(而家改咗名做契訶夫中學),佢15歲嗰陣古希臘文考試唔合格,要留班一年。[19]佢喺塔甘羅格嘅希臘東正教修道院同佢老豆嘅合唱團都有唱歌。喺1892年嘅一封信度,佢用「受苦」嚟形容佢細個嘅時候,佢仲記得:

1876年,契訶夫老豆俾個叫米羅諾夫嘅承建商呃咗,蓋新屋用咗好多錢,最後俾人宣佈破產。[20]為咗避開債務人監獄,佢走咗去莫斯科,嗰度佢兩個大仔亞歷山大尼古拉喺度讀大學。一家人喺莫斯科過住窮日子。契訶夫老母因為咁身體同精神都受到好大打擊。[21]

契訶夫俾人留低喺塔甘羅格賣屋企嘅嘢同埋讀完書。佢仲要喺度住多三年,喺一個叫謝利瓦諾夫嘅人度寄宿,佢就好似《櫻桃園》入面嘅洛巴欣咁,攞佢哋間屋嚟抵債。[22]契訶夫要自己搵錢讀書,佢就做私人補習、捉金絲雀賣,同埋寫啲短篇小說賣畀報紙,仲有做其他工。佢將所有慳到嘅錢寄畀喺莫斯科嘅屋企人,仲要寫啲搞笑嘅信畀佢哋開心吓。[23]

喺呢段時間,佢睇咗好多書,包括塞萬提斯屠格涅夫岡察洛夫叔本華嘅作品,[24][25]仲寫咗一套完整嘅喜劇《無父》,但係佢哥哥亞歷山大覺得呢套戲係「一個無可原諒但係無辜嘅虛構」。[26]契訶夫仲拍過幾次拖,其中一次係同一個教師嘅老婆。[23]1879年,契訶夫讀完書之後,考到第一莫斯科國立醫科大學讀醫,就去咗莫斯科同屋企人團聚。[27]

之後,契訶夫就肩負起養家嘅責任。[28]為咗養家同埋交學費,佢每日都寫啲短篇幽默小品同埋當代俄羅斯生活嘅小故事,好多時都用筆名,例如「安東沙·切洪特」(Антоша Чехонте)同「無脾人」(Человек без селезенки)。佢筆耕不輟,慢慢喺俄羅斯街頭生活嘅諷刺作家中打響咗名堂。到咗1882年,佢開始喺當時一位重要出版商尼古拉·萊金所擁有嘅《碎片》(Oskolki)雜誌度寫稿。[29]喺呢個階段,契訶夫嘅筆調比起佢後期成熟嘅小說作品更加尖銳。[30][31]

1884年,契訶夫考取咗醫生執照。雖然佢覺得呢個係佢嘅主業,但係賺唔到幾多錢,仲要免費醫治窮人。[32]

1884同1885年,契訶夫開始咳血,到1886年病情更加嚴重,但係佢唔肯同家人朋友承認自己患咗肺結核[16]佢向萊金坦白:「我驚畀同行醫生檢查。」[33]佢繼續喺啲周刊度寫稿,賺到嘅錢足夠搬到越嚟越好嘅住處。

1886年初,佢收到聖彼得堡其中一份最受歡迎嘅報紙《新時報》(Novoye Vremya)嘅邀請。呢份報紙由百萬富翁大亨阿列克謝·蘇沃林擁有兼編輯,每行字嘅稿費係萊金嘅兩倍,仲畀契訶夫三倍嘅版面。[34]蘇沃林後來成為契訶夫一生嘅朋友,可能係最親密嘅朋友。[35][36]

好快,契訶夫就引起咗文壇同大眾嘅注意。當時著名嘅俄羅斯作家,64歲嘅德米特里·格里戈羅維奇,睇咗契訶夫嘅短篇小說《獵人》之後寫信畀佢,話[37]「你有真正嘅天分,呢種天分令你喺新一代作家中脫穎而出。」佢仲勸契訶夫慢慢嚟,寫少啲,專注提高文學質素。

薩哈林島

編輯
 
安東·契訶夫喺1893年

1890年,契訶夫坐火車、馬車同埋河船去咗遠東同埋薩哈林島流放苦役地。佢喺嗰度訪問咗好多囚犯同埋居民,做人口普查,逗留咗3個月。喺去薩哈林島嘅兩個半月行程中,契訶夫寫嘅信被認為係佢最好嘅作品之一。[38] 佢講托木斯克嘅說話之後成為咗臭名遠揚嘅事。[39][40]

托木斯克係一個好悶嘅城市。從我識嘅啲醉酒佬,同埋嚟酒店拜訪我嘅啲知識分子嚟睇,呢度啲居民都係好悶。[41]

契訶夫喺薩哈林島見到好多令佢震驚同憤怒嘅嘢,包括鞭打、貪污物資同埋強迫女性做妓女。佢寫道:「有時我覺得我見到人類墮落嘅極限。」[42][43] 佢特別關注嗰啲同父母一齊住喺流放地嘅細路仔。例如:

喺去薩哈林島嘅阿穆爾河船上,有一個因為殺老婆而戴住腳鐐嘅囚犯。佢個6歲細路女同佢一齊。我留意到無論囚犯去邊,個細路女都跟住佢,捉住佢條腳鐐。夜晚嗰陣,個細路女就同囚犯同士兵一齊瞓,全部攬埋一舊。[44]

契訶夫之後得出結論,慈善唔係答案,而係政府有責任出錢俾囚犯人道待遇。佢嘅調查結果喺1893同1894年出版,叫做《薩哈林島》,係一份社會科學而唔係文學作品。[45][46] 契訶夫喺佢嘅長篇短故事《謀殺》中表達咗「薩哈林地獄」嘅文學感受,[47] 最後一節講述殺人犯雅科夫喺薩哈林島夜晚運煤,但係又掛住返屋企。契訶夫寫薩哈林島嘅嘢,特別係吉利亞克人嘅傳統同習慣,成為咗村上春樹嘅小說《1Q84》中持續思考同分析嘅主題。[48] 諾貝爾獎得主謝默斯·希尼寫咗首詩叫《薩哈林島上嘅契訶夫》(收錄喺《車站島》詩集入便)。[49] 麗貝卡·古爾德將契訶夫嘅薩哈林島書同凱瑟琳·曼斯菲爾德嘅《烏雷韋拉筆記》(1907年)做咗比較。[50] 2013年,由惠康基金會資助嘅舞台劇《俄羅斯醫生》由Andrew Dawson演出,Jonathan Cole教授做研究,探討咗契訶夫喺薩哈林島嘅經歷。

咪利哈瓦

編輯
 
咪利哈瓦,而家係間博物館

米哈伊爾·契訶夫係咪利哈瓦莊園嘅成員,佢形容佢哥哥醫療工作嘅情況:

契訶夫搬到咪利哈瓦嘅第一日起,二十英里範圍內嘅病人就不斷湧過嚟搵佢。佢哋徒步或者坐馬車嚟,好多時契訶夫仲要去好遠嘅地方睇病。有時一早起身,啲農婦同細路仔已經企喺佢門口等緊。[51]

契訶夫買藥嘅開支好大,但係最大嘅代價係要花幾個鐘頭去探病,咁樣就冇咁多時間寫嘢。[52] 不過,契訶夫做醫生嘅經歷豐富咗佢嘅寫作,因為佢可以同俄羅斯社會各階層有親密接觸。例如佢親眼見到農民唔健康同擠迫嘅生活環境,喺佢嘅短篇小說《農民》中描述咗呢啲情況。契訶夫仲探訪過上流社會,佢喺筆記簿寫道:「貴族?一樣嘅醜陋身體同衛生唔好,一樣嘅冇牙老年同恐怖死亡,同街市嘅女販子一樣。」[53] 1893/1894年,佢喺茲韋尼戈羅德澤姆斯特沃醫生,嗰度有好多療養院同度假屋。當地有間醫院以佢命名。

1894年,契訶夫開始喺咪利哈瓦莊園嘅果園入面起咗間小屋,寫佢嘅戲劇《海鷗》。喺搬到莊園嘅兩年之內,佢整修咗間屋,開始搞農業同園藝,照顧果園同埋魚塘,種咗好多樹。根據米哈伊爾嘅說法,佢「好似照顧自己啲仔咁照顧啲樹。好似《三姊妹》入面嘅維爾希寧上校咁,佢望住啲樹,諗住三四百年之後佢哋會變成點。」[16]

1896年10月17日,《海鷗》喺聖彼得堡嘅亞歷山德林斯基劇院首演,結果慘不忍睹,觀眾噓聲四起,契訶夫受咗好大打擊,發誓唔再寫戲。[54] 但係呢齣戲令戲劇導演弗拉基米爾·涅米羅維奇-丹欽科印象深刻,佢說服佢嘅同事康斯坦丁·斯坦尼斯拉夫斯基喺1898年為創新嘅莫斯科藝術劇院重新執導呢齣戲。[55] 斯坦尼斯拉夫斯基著重心理寫實主義同埋整體演出,將劇本入面隱藏嘅細微之處呈現出嚟,令契訶夫重拾對寫劇本嘅興趣。[56] 藝術劇院再向契訶夫約稿,第二年就上演咗佢1896年寫好嘅《凡尼亞舅舅》。[57] 喺佢生命最後幾十年,佢成為咗一個無神論者[58][59][60]

耶爾塔

編輯

1897年3月,契訶夫喺莫斯科訪問期間肺部大出血。醫生好唔容易先說服佢入醫院,診斷出佢上肺葉患上肺結核,並要求佢改變生活方式。[61]

 
契訶夫同托爾斯泰耶爾塔,1900年

1898年老豆過身之後,契訶夫喺耶爾塔郊區買咗塊地,起咗間別墅(白別墅),第二年就同阿媽同家姐一齊搬過去。雖然佢種咗啲樹同花,又養狗同馴化鶴,仲會請啲客人嚟,好似托爾斯泰高爾基咁,但係契訶夫離開呢個「熱辣辣嘅西伯利亞」去莫斯科或者出國旅行嗰陣都覺得好舒服。佢發誓等塔甘羅格一裝好水喉就即刻搬返去。[62][63]佢喺耶爾塔為藝術劇院再寫咗兩齣戲,同以前「寫得好順暢,就好似而家食班戟咁」相比,寫得好辛苦。佢每齣戲都用咗成年時間嚟寫,包括《三姊妹》同《櫻桃園》。[64]

1901年5月25號,因為好憎結婚儀式,契訶夫同奧爾加·克尼珀低調咁結婚。佢以前係弗拉基米爾·涅米羅維奇-丹欽科嘅門生,兩個人仲拍過拖。契訶夫係喺綵排《海鷗》嗰陣第一次見到佢。[65][66][67]喺呢個時候之前,契訶夫被稱為「俄羅斯最難捉摸嘅文學鰥夫」,[68]佢寧願搞啲短期關係同去妓寨,都唔想承諾乜嘢。[69]佢曾經喺信入面同蘇沃林講:

如果你想嘅話,我一定會結婚。不過有啲條件:一切都要同以前一樣——即係佢要住喺莫斯科,而我就住喺鄉下,我會去探佢......我答應做個好老公,但係俾我個老婆好似月亮咁,唔係日日都出現喺我個天空度。[70]

 
契訶夫同奧爾加喺1901年蜜月期間

呢封信好似預言咗契訶夫同奧爾加結婚之後嘅生活安排:佢主要住喺耶爾塔,而佢就喺莫斯科搞佢嘅演藝事業。1902年,奧爾加流咗胎;唐納德·雷菲爾德根據兩公婆嘅書信提出證據,話受孕嗰陣契訶夫同奧爾加其實係分開嘅,但係其他俄羅斯學者就否認咗呢個講法。[71][72]呢段異地戀婚姻留低咗好多書信,當中有好多戲劇史嘅珍貴資料,包括兩公婆一齊投訴斯坦尼斯拉夫斯基嘅導演方法,同埋契訶夫教奧爾加點演佢啲戲。[73][未記頁數]

喺耶爾塔,契訶夫寫咗佢其中一個最出名嘅故仔,[74]戴狗女士[75](亦都有人翻譯做「戴小狗嘅女人」)。[76]呢個故仔講一個玩世不恭嘅已婚男人同一個唔開心嘅已婚女人喺耶爾塔度度假嗰陣偶遇,一開始好似只係玩玩下。兩個人都唔覺得呢段關係會有咩結果。不過出乎意料嘅係,佢哋慢慢深深愛上對方,搞到差啲就醜聞滿天飛,仲可能會影響到佢哋嘅家庭生活。呢個故仔好好咁捕捉到佢哋對大家嘅感覺,仲有男主角因為深愛而經歷嘅內心轉變,同埋佢哋點都解決唔到呢個問題——唔係放棄家庭,就係放棄對方。[77]

死亡

編輯

1903年5月,契訶夫去咗莫斯科;著名律師瓦西里·馬克拉科夫差唔多每日都嚟探佢。馬克拉科夫仲簽咗契訶夫嘅遺囑。到咗1904年5月,契訶夫已經患上末期肺癆。米哈伊爾·契訶夫回憶話「每個見到佢嘅人心裡都諗住佢時日無多,但越係接近最後,佢就越係唔覺得自己嘅病情咁嚴重」。[16] 6月3號,佢同奧爾加一齊去咗德國黑森林嘅巴登維萊溫泉鎮。喺嗰度,佢寫咗啲好開朗嘅信畀妹妹瑪莎,講述當地嘅食物同環境,仲話自己嘅身體好轉緊,叫佢同媽咪唔使擔心。喺最後一封信度,佢仲抱怨德國女人著衫嘅款式。[78] 契訶夫喺1904年7月15號離世,享年44歲,同佢兄弟一樣都係因為肺癆而死。[79]

契訶夫嘅死成為咗「文學史上嘅經典場景之一」[80]——之後畀人講咗好多次,仲加咗唔少細節,甚至有人將佢寫成小說,其中最出名嘅係雷蒙德·卡佛喺1987年寫嘅短篇小說《差事》。1908年,奧爾加咁樣描述佢丈夫最後嘅時刻:

安東突然好端端坐直,用好大聲同好清楚嘅語氣講(雖然佢幾乎唔識德文):Ich sterbe(「我就嚟死喇」)。醫生安撫咗佢,攞咗支針筒,幫佢打咗支樟腦針,仲叫人攞香檳嚟。安東攞起成杯香檳,望咗一陣,望住我笑住話:「好耐冇飲過香檳啦。」佢一啖就飲晒成杯,跟住安安靜靜瞓低喺左邊,我即刻走過去,挨喺佢床邊叫佢,但佢已經停咗呼吸,好似個細路咁安詳咁瞓著咗……[81]

契訶夫嘅遺體用運嘅冷藏車運返莫斯科,呢個細節令到高爾基好唔高興。[82] 成千上萬嘅悼念者當中有啲人跟錯咗凱勒將軍嘅出殯隊伍,仲有軍樂隊奏樂添。[83] 契訶夫葬喺新聖女修道院墓地,同佢老豆喺隔籬。[84][85]

  1. Miles 1993, p. 9.
  2. Allen 2002, p. 13.
  3. Styan 1981, p. 84; "更加豐富嘅隱藏生活係一種更加深刻嘅現實主義戲劇特徵,呢種戲劇較少依賴外在嘅表現形式。"
  4. Hingley, Ronald Francis (25 January 2022). "Anton Chekhov – Biography, Plays, Short Stories, & Facts". Encyclopedia Britannica. 喺26 April 2022搵到.
  5. Malcolm 2004, p. 87; "契訶夫被認為係現代短篇小說之父。"
  6. Power & Joyce 1974, p. 57.
  7. "契訶夫同經典傳統嘅決裂,係現代文學入面最重要嘅事件。" 莊·米德爾頓·莫里,喺《雅典娜神廟》1922年4月8號文章引用,見巴特萊特《關於愛情》嘅序言。
  8. "你要求藝術家對佢嘅工作持有智能態度係啱嘅,但你搞亂咗兩樣嘢:解決一個問題同正確提出一個問題。對藝術家嚟講,只有後者係必須嘅。" 致蘇沃林嘅信,1888年10月27號。 契訶夫嘅信件
  9. Rayfield 1997, pp. 3–4:葉戈爾·米哈伊洛維奇·契訶夫同葉夫羅辛尼亞·葉梅利亞諾夫娜
  10. Wood 2000, p. 78
  11. "The Anton Chekhov Foundation".
  12. Abdulaziz, Sanaa (19 May 2022). "The Chekhov museum in Ukraine under fire from Russian missiles". The Independent.
  13. Payne 1991, p. XVII.
  14. Simmons 1970, p. 18.
  15. Chekhov and Taganrog, Taganrog city website.
  16. 16.0 16.1 16.2 16.3 From the biographical sketch, adapted from a memoir by Chekhov's brother Mihail, which prefaces Constance Garnett's translation of Chekhov's letters, 1920.
  17. Malcolm 2004, p. 102; Letter to brother Alexander, 2 January 1889
  18. Chekhov & Garnett 2004, YALTA, March 27, 1894.
  19. Bartlett, pp. 4–5.Template:Incomplete short citation
  20. Rayfield 1997, p. 31.
  21. Letter to cousin Mihail, 10 May 1877. Letters of Anton Chekhov.
  22. Malcolm 2004, p. 25.
  23. 23.0 23.1 Payne 1991, p. XX.
  24. Letter to brother Mihail, 1 July 1876. Letters of Anton Chekhov.
  25. Simmons 1970, p. 26.
  26. Simmons 1970, p. 33.
  27. Rayfield 1997, p. 69.
  28. Wood 2000, p. 79.
  29. Rayfield 1997, p. 91.
  30. 「喺呢啲微型作品中,有一種令人震驚嘅殘酷成分……充滿同理心嘅契訶夫仲未成熟。」喬治·斯坦納喺《觀察家報》2001年5月13日發表對《未被發現嘅契訶夫》嘅評論:「伏特加迷你酒、打嗝同埋憤怒嘅貓」。2007年2月16日擷取。
  31. Willis, Louis (2013年1月27日)。訶夫嘅犯罪故事學同埋流派。諾克斯維爾:SleuthSayers。
  32. Malcolm 2004, p. 26.
  33. 1886年4月6日畀N.A.萊金嘅信。《契訶夫書信集》。
  34. Rayfield 1997, p. 128.
  35. Rayfield 1997, pp. 448–450:佢哋只係嗌過一次交,就係契訶夫反對《新時報》喺1898年攻擊德雷福斯左拉反猶太主義言論。
  36. 右翼嘅蘇沃林喺好多方面都同契訶夫相反,列寧後來稱佢為「沙皇嘅走狗」(Payne, XXXV);「契訶夫要好似蘇沃林嘅腎咁運作,排走呢個商人嘅毒素。」Wood 2000, p. 79
  37. 《獵人》。2007年2月16日擷取。
  38. Malcolm 2004, p. 129.
  39. Simmons 1970, p. 223.
  40. Rayfield 1997, p. 224.
  41. Chekhov & Garnett 2004, (畀佢妹妹嘅信) 托木斯克,5月20日(1890年).
  42. Wood 2000, p. 85.
  43. Rayfield 1997, p. 230.
  44. Chekhov & Garnett 2004, 畀A. F. KONI嘅信。聖彼得堡,1891年1月16日。.
  45. Malcolm 2004, p. 125.
  46. Simmons 1970, p. 229:呢個係一般評論界嘅睇法,但Simmons話呢份作品係「有價值同好有人性嘅文件。」
  47. 《謀殺》。2007年2月16日擷取。
  48. 村上春樹。《1Q84》。Alfred A. Knopf:紐約,2011年。
  49. 希尼,謝默斯。《車站島》Farrar Straus Giroux:紐約,1985年。
  50. Gould, Rebecca Ruth (2018)。民主義美學地形:凱瑟琳·曼斯菲爾德同安東·契訶夫筆下嘅原住民殖民寫作雜誌55: 48–65。doi:10.1080/17449855.2018.1511242S2CID 165401623
  51. 摘自契訶夫兄弟米哈伊爾嘅回憶錄,作為康斯坦斯·加內特翻譯嘅契訶夫書信集(1920年)嘅簡介。
  52. 摘自契訶夫兄弟米哈伊爾嘅回憶錄,作為康斯坦斯·加內特翻譯嘅契訶夫書信集(1920年)嘅簡介。
  53. 《筆記簿》。2007年2月16日擷取。
  54. Rayfield 1997, pp. 394–398.
  55. Benedetti,《斯坦尼斯拉夫斯基:簡介》,25頁。
  56. 契訶夫同藝術劇院,用斯坦尼斯拉夫斯基嘅話講,就係團結喺「喺舞台上實現藝術簡約同真實」嘅共同願望。Allen 2002, p. 11
  57. Rayfield 1997, pp. 390–391:Rayfield引用自佢嘅批評研究《契訶夫嘅「凡尼亞舅舅」同「森林惡魔」》(1995年),分析咗《森林惡魔》點樣演變成《凡尼亞舅舅》——「契訶夫最隱秘嘅成就之一。」
  58. Tabachnikova, Olga (2010)。羅斯思想家眼中嘅安東·契訶夫:瓦西里·羅扎諾夫、德米特里·梅列日科夫斯基同列夫·舍斯托夫。Anthem Press。頁 26。ISBN 978-1-84331-841-5。「對羅扎諾夫嚟講,契訶夫代表咗19世紀同20世紀之交古典俄羅斯文學嘅最後階段,因為支撐住大部分呢啲文學嘅千年基督教傳統正在衰落。一方面,羅扎諾夫認為契訶夫嘅實證主義同無神論係佢嘅缺點,將佢哋列為契訶夫喺社會中受歡迎嘅原因之一。」
  59. Chekhov, Anton Pavlovich (1997)。Karlinsky, Simon; Heim, Michael Henry (編)。東·契訶夫嘅生活同思想:精選信件同評論。Northwestern University Press。頁 13。ISBN 978-0-8101-1460-9。「雖然安東冇變成佢大佬亞歷山大最後成為嘅嗰種激進無神論者,但係毫無疑問,喺佢生命最後幾十年,佢係個不信教嘅人。」
  60. Richard Pevear (2009)。東·契訶夫短篇小說精選。Random House Digital, Inc.。頁 xxii。ISBN 978-0-307-56828-1。「根據列昂尼德·格羅斯曼嘅講法,『喺揭示福音元素嘅時候,無神論者契訶夫無疑係世界文學中最基督教嘅詩人之一。』」
  61. 1897年4月1日寫畀蘇沃林嘅信。《契訶夫書信集》。
  62. 奧爾加·克尼珀,「回憶錄」,載於Benedetti 1997, pp. 37, 270
  63. Bartlett, 2.Template:Incomplete short citation
  64. Malcolm 2004, pp. 170–171.
  65. 「我好憎結婚,恭喜同香檳,拎住杯企喺度,要成日笑到見牙唔見眼。」1901年4月19號寫畀奧爾加·克尼珀嘅信。
  66. Benedetti 1997, p. 125.
  67. Rayfield 1997, p. 500
  68. Harvey Pitcher喺《契訶夫嘅頭牌》入面講過,引用自Malcolm 2004, p. 59。
  69. 「契訶夫有花心嘅性格。喺性方面,佢鍾意去妓寨或者速食關係。」Wood 2000, p. 78
  70. 1895年3月23號寫畀蘇沃林嘅信。《契訶夫書信集》。
  71. Rayfield 1997, pp. 556–557
  72. 流產之後兩公婆之間確實有啲緊張,不過Simmons 1970, p. 569同Benedetti 1997, p. 241話呢個係因為契訶夫阿媽同家姐怪奧爾加成日同啲演員朋友夜晚出街玩到咁夜。
  73. Benedetti 1997.
  74. Chekhov, Anton. "Lady with lapdog". Short Stories.
  75. Rosamund, Bartlett (2010年2月2號). "The House That Chekhov Built". 敦晚報. p. 31.
  76. Greenberg, Yael. "The Presentation of the Unconscious in Chekhov's Lady With Lapdog." Modern Language Review 86.1 (1991): 126–130. Academic Search Premier. Web. 3 November 2011.
  77. "Overview: 'The Lady with the Dog'." Characters in 20th-Century Literature. Laurie Lanzen Harris. Detroit: Gale Research, 1990. Literature Resource Center. Web. 3 November 2011.
  78. 1904年6月28日畀妹妹瑪莎嘅信。《契訶夫書信集》
  79. 東·契訶夫 | 生平、戲劇、短篇小說同重要事蹟 | 大英百科全書。2023年10月27日。
  80. Malcolm 2004, p. 62.
  81. 奧爾加·克尼珀爾,《回憶錄》,收錄於Benedetti 1997, p. 284
  82. 「平庸嘅命運以一種卑鄙嘅方式報復咗佢,竟然將一個詩人嘅遺體放喺『運送蠔類』嘅鐵路貨車入面。」高爾基喺《回憶安東·契訶夫》中寫道。2007年2月16日擷取。
  83. 契訶夫嘅葬禮。M. Marcus。《安蒂奧克評論》,1995年
  84. Malcolm 2004, p. 91;亞歷山大·庫普林喺《回憶安東·契訶夫》中寫道。2007年2月16日擷取。
  85. 聖女修道院墓地。2008年4月。喺2013年9月12日搵到

出面網頁

編輯


引用錯誤 <ref> tags exist for a group named "lower-alpha", but no corresponding <references group="lower-alpha"/> tag was found