鐸捐,音名,日本網上俗語蔑稱,指人行事輕率魯莽,唔用腦,無常識,帶畀他人麻煩。日本法庭判為侮蔑,匿名報告板,或會公開發佈者名稱同網址新聞網站等唔會用[1]

日本話原寫ドキュン只屬擬聲,似廣東音鐸捐,本意鎗聲。後來又有DQNドキュソDQ等寫法,不過讀音都唔變,只讀鐸捐,唔會讀成表面寫法[2],唔會讀成英文字母

佢出自朝日電視台節目,叫目擊!鐸捐,一九九四年到二〇〇二年[3]。內裏參與者,有唔少無常識亂來。如十六歲結婚生兩件,廿歲離婚,卌歲上呢個節目。自此就成為呢類人稱呼。

個字用得好廣泛,例如指父母輕率亂改名。日本改名,可以唐字同再自行配音名。若然父母唔跟習慣,同仔女亂配,又或改得過於耀眼,好似叫王子,又或男仔聽落似女人名等等。喺日本可能會畀人取笑,學校會畀人蝦,後果或會好嚴重。

個節目由於二〇〇二年已結束,如同流行用語,會日漸消退,但未至於成為死語[4]

  1. プロバイダ責任制限法ガイドライン等検討協議会 (2011)。ロバイダ責任制限法発信者情報開示関係ガイドライン (PDF)。歸檔時間2022-04-19。喺2022-09-04搵到 {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  2. "DQN".{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  3. さら聞けない!?ネットでよく見るDQNはどんな意味?{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  4. DQNキュン意味とは? 意味や言い換え表現を簡単解説ットスラング大辞典{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)