高加索人通常喺唔同場合嘅意思唔係幾一樣,但係都同出自歐亞大陸西半部同中南部,非洲北部有相似體格同相貌特徵嘅民族有關。

科學咁嚟講,其實世界上係無種族呢樣嘢嘅。世界各大地理區域嘅人群間嘅差異其實細過人群內部個體間嘅差異。但係地理區域仍然係有某啲好表面嘅特徵可以話係分出大地理區群體嘅標準。自十九世紀以來,歐亞大陸西半部到北非南亞,包括印度各民族、歐洲各民族、伊朗中亞(包括新疆)大多數民族、北非大多數民族,甚至有啲西非東非有啲懷疑同中東,歐亞民族有啲關係嘅民族(好似埃塞俄比亞嘅閃語係民族,西非嘅豪薩-富拉尼民族,東非嘅尼羅特種族等),都被認為係擁有共同嘅「高加索種族」嘅特徵。當然,呢種定義,主觀性好強。所以當代自然人類學通常唔同「高加索」定科學嘅定義。

而家喺非科學文獻中,尤其係北美嘅社會,政治,法律語言中見到嘅「高加索」一詞,通常只係指而傢世界上以歐洲血統為主嘅人口。咁就反而通常排除咗十九世紀科學著作中認為代表咗高加索特徵最典型嘅中東人,北非人同北部印度人。但係北美社會通常為咗語言嘅「政治正確性」,被迫放棄喺力求中立嘅法律、新聞、標準語言中用好似「白人」、「歐洲人」、「雅利安人」之類負面政治包袱比較多嘅表示歐裔人口嘅名詞,而採用「高加索人」呢個相對生僻嘅所謂「科學詞彙」,以至造成歧義。

叫法 編輯

廣東話入邊通常唔用「高加索人」呢個唔流行嘅名詞稱呼啲歐美裔人。而家用得比較多嘅係「西人」,因為呢個係比較中立同尊重啲嘅叫法。如果唔加特殊解釋,「西」通常會被理解成西方國籍嘅歐美裔人,而唔係第啲種族。但係,啲香港人通常重鍾意叫啲歐美裔人做「鬼佬」或有者個「鬼」字嘅名稱。呢個稱呼有少少歧視性質,但係都唔係好惡意。有時連西人自己都欣然接受被稱為「鬼」。但係呢個稱呼主要係太粗俗,唔適合文雅場合使用。另外,「白」喺需要話明種族嘅時候用得比較多,其實無負面意義。「白種人」就相對生僻,主要用喺書面語入邊。「洋人」係清朝成日用來稱呼啲西人嘅用語,今日粵人好少咁用。中國北方人通常用來指歐裔西方人嘅「老外」屬於北方詞彙,廣東話入邊唔會好慣用。