喺廣州話之中,黑鬼係個對黑種人嘅無禮稱呼[1]

英文

 
一張來自1844年英國倫敦嘅海報,寫住: 「Negro Melodies」(黑鬼嘅旋律)。

同粵語詞「黑鬼」部分對應嘅英文詞「nigger(擬音『暱嘎[粵拼:nik¹ gaa⁴]』)」,係個用來指黑人同黑人後裔,極為惹火嘅詞語[2]

喺美國等英文國家,如果一個非黑人對一個黑人用「nigger」呢個詞,可能會打交,甚至被人告上法庭。但係黑人同黑人之間,有時會互相叫對方做「nigga」,而「nigga」喺黑人之間使用嘅時候,唔一定有侮辱性[3]

由於「nigger」呢個詞侮辱性太強,2007年2月28號,紐約市議會通過咗一條動議:喺紐約市範圍內禁止再用呢個詞;同時建議格萊美獎主辦方拒絕對有呢個詞嘅任何作品頒發格萊美獎[4]

參考

  1. "抱歉,「黑鬼」也是歧視語 - 馮睎乾 | 果靈聞庫". archive.ph. 2021-08-12. 喺2021-08-12搵到.
  2. "【粵語講呢啲】續冒犯詞(1):亞差、鬼佬、黑鬼、支那 - 香港文匯報". archive.ph. 2021-08-12. 喺2021-08-12搵到.
  3. "Nigger or Nigga, What's the Difference? | RealTalkNY Brought To You By Nigel D." web.archive.org. 2009-03-01. 喺2021-08-12搵到.
  4. "New York city council bans use of the N-word | World news | The Guard…". archive.ph. 2021-08-12. 喺2021-08-12搵到.