Talk:伊德方索艾巴諾

Latest comment: 7 年前 by PQ77wd

改名理由:Ildefonso同Albano兩個詞各有更加接近原文發音嘅常用名。其中Ildefonso查到嘅係「伊德方索」,加上我屋企附近有間基督教教堂,查過Ildefonso好多時都譯「伊德方索」。Albano查到嘅係「艾巴諾」,加上「奧」字有其它音要用(例如/o/音)。--PQ77wd (傾偈) 2017年4月2號 (日) 22:24 (UTC)回覆

返去版面「伊德方索艾巴諾」。