Talk:利勒哈默
最新留言:8 年前由S7w4j9喺主題爾應該去咗佢度留言
爾應該去咗佢
編輯從聽音來睇,「利勒哈默」無乜大礙,唯有「爾」呢種普通話譯法用喺粵音會無端多咗個「ji」音出來,所以我諗「利勒哈默」足矣,「爾」字呢種普語譯法應該捨棄。--S7w4j9 (傾偈) 2016年10月30號 (日) 11:26 (UTC)
從聽音來睇,「利勒哈默」無乜大礙,唯有「爾」呢種普通話譯法用喺粵音會無端多咗個「ji」音出來,所以我諗「利勒哈默」足矣,「爾」字呢種普語譯法應該捨棄。--S7w4j9 (傾偈) 2016年10月30號 (日) 11:26 (UTC)回覆