頭版
隨機
附近
簽到
自定喜好
捐畀維基百科
關於維基百科
免責聲明
搵嘢
Talk
:
國家同地區一覽
其他文嘅版本
監視
改
最新留言:
6 年前
由Roy17喺主題
譯名資料
度留言
譯名資料
編輯
最新留言:
6 年前
3則留言
2個人參與討論
1991年11月20號香港立法局Hansard
,包含一份BNO居民免簽國家,有74個地方嘅中英文。--
Roy17
(
傾偈
)
2018年7月23號 (一) 09:36 (UTC)
回覆
只可以參考,唔可以盲從。以Vanuatu為例,呢份立法局文件用咗北話譯名「瓦努阿圖」。而當年
香港電話
公司嘅長途電話區號清單,就一路用開接近粵音嘅「
溫納圖
」,時至今日仍然畀香港各電訊商用緊(例如
數碼通
、
和記電訊
、
CSL
等等)。--
XRTIER
(
傾偈
)
2018年7月23號 (一) 15:07 (UTC)
回覆
多謝你啟發咗我,如果有人可以搵到d大黃頁,尤其是1980、1990年代嘅,噉就好喇。黃頁包羅萬有,簡直就係一種corpus。香港d我估仲會有好多中英對照?淨係睇公司名地名譯法都好有幫助。--
Roy17
(
傾偈
)
2018年7月23號 (一) 15:16 (UTC)
回覆
加主題
返去版面「國家同地區一覽」。