Talk:放大閱讀機

最新留言:5 年前由Roy17喺主題譯名度留言

呢篇文屬於物理主題,一個決心對物理類添加多啲色彩嘅主題。如想同班物理兄弟姊妹一齊添加多啲物理色彩,麻煩你去主題頭版睇睇,你亦都可以參與物理主題嘅討論同任務。

質素:呢篇文屬楔位級
重要度:呢篇文屬未知級


譯名 編輯

根據我喺網上搜索所得,video magnifier/拡大読書器,台灣多數叫做 擴視器,香港有d機構叫做 放大機。我諗住譯成放大機,但係同影相器材 zh:放大機 enlarger 衝突。所以我決定譯成相似嘅 放大閱讀機,有d機構噉嗌,亦與日文構詞同理。--Roy17 (傾偈) 2018年9月27號 (四) 20:37 (UTC)回覆

返去版面「放大閱讀機」。