Talk:榮市

最新留言:5 年前由S7w4j9喺主題筆記:榮 同 永度留言

建議搬去榮市 編輯

中文地名除咗上古同極少量外國地名,基本唔取單字名,單字一個「榮」太怪,相信冇人會噉叫佢。--S7w4j9 (傾偈) 2018年8月29號 (三) 12:46 (UTC)回覆

筆記:榮 同 永 編輯

中文維基將「永」當做「Vinh」嘅漢喃,噉唔啱嘅,永字冇呢個讀音,但「永」確實係榮市喺文獻裏頭嘅名。我查咗越文維基,佢話呢,呢座城市嘅舊名叫Vĩnh,亦即係「永」——佢嘅文獻名;Vĩnh係永嘅標準字音,但永字喺當地方音讀Vịnh(濁上變去嘅既視感……),又從方音度轉音成爲Vinh,呢個就係佢嘅由來。越南地名有太多轉音、變形,廢除漢字咁耐,一定程度上漢字跟唔上啲變化嘑。--S7w4j9 (傾偈) 2018年9月5號 (三) 13:18 (UTC)回覆

返去版面「榮市」。