Talk:獵蘭

最新留言:6 年前由Roy17喺主題搬版討論度留言

搬版討論

編輯

當地人又叫做Sápmi(以及第啲源自Sápmi嘅叫法)?依家按Lappland來譯係咪應該維持,定係應該按Sápmi翻譯呢?--Roy17 (傾偈) 2018年6月24號 (日) 16:48 (UTC)回覆

睇過下其他語言嘅對應文章,爾篇文章講緊嘅係地理區域,因此我提議按Sápmi來譯,再附註Lappland嘅譯名。直接引用現有嘅「薩米地區」同「薩米人」,點睇?【粵語文學大使殘陽孤侠2018年6月24號 (日) 17:44 (UTC)回覆
返去版面「獵蘭」。