Talk:背景故仔

最新留言:1 個月前由Dr. Greywolf喺主題ChatGPT度留言
背景故仔嘅資訊曾經響2020年2月9號喺維基百科頭版你知唔知?小節度出現過。
維基百科
維基百科

ChatGPT

編輯

今日教 ChatGPT 幫呢篇執格式,用咗呢個 prompt: Dr. Greywolf (傾偈) 2024年10月8號 (二) 11:17 (UTC)回覆

This is a minor task. As you could see in the codes below, the wiki article is supposed to be in Cantonese. However, some of the terms/Proper names have English attached to them. E.g., 《壞蛋獎門人》(Despicable Me), with "Despicable Me" being the English name of 壞蛋獎門人. We think it will better for there to not be any not-Cantonese to be inserted in-between Chinese characters. Thus, could you reformat the code, such that English names are treat as citations instead? I.e.,
壞蛋獎門人》(Despicable Me)
The above line becomes
壞蛋獎門人》<ref>壞蛋獎門人:Despicable Me</ref>
Here is the code:

碌士:個 prompt 要改改,ChatGPT 執漏咗閃回。 Dr. Greywolf (傾偈) 2024年10月8號 (二) 11:22 (UTC)回覆

返去版面「背景故仔」。