上海理髮
粵語維基用嘅係人手意譯——剃鬚同剃光頭都係(幾乎只適用於)男顧客嘅服務,因此英文「barber」最接近粵語「上海理髮」。其他漢語版本嘅編輯者用機器直譯嚟配對,就話之佢哋啦。
上海理髮係喺港澳常見嘅飛髮鋪,呢類技術嚟自揚州嘅飛髮師傅,佢哋好多去咗上海開工,風格別樹一幟。
1940年代有好多上海以及附近嘅江蘇同浙江人,湧入香港定居。由於早些少,上海好繁榮,因此上述新移民爭住自認上海人,並且好鍾意用呢個地名嚟宣傳生意,令「上海理髮」呢個稱呼變得好流行。
現存呢種鋪頭嘅格局,多數都好懷舊,同粵語長片當中嘅相似;家陣呢個流派已經式微,沿用此傳統營業嘅多數都係老師傅,經驗豐富,年紀唔細,比較講究嗰啲開工時會着白衫制服外套同西褲;架生有古董飛髮椅、頭枕;磨剃刀用皮帶;古董椅以西德來佬貨最架勢——剃鬚時會調校高低,同向後拗,椅背變床,椅腳重可以360度轉圈。
剃光頭同剃鬚係呢派嘅必備技術,而其他飛髮舖就唔係間間都有人做得到。