中文排版需求英文Requirements for Chinese Text Layout,簡稱 CLreq)係萬維網聯盟一份草擬中嘅標準,目標係 「明確描述中文排版嘅需求同問題」,第一份草稿2015年公佈,到2023年仲寫緊[1],除咗一個日裔人之外,編輯全部都係臺灣大陸人。兩岸三地因為淨得大陸有成文嘅排版標準,討論好多時都偏向大陸嘅做法。份文件整好之後會影響瀏覽器電子書點樣顯示中文

整爾份需求嘅原因係排版係一種師徒制嘅口傳知識,並冇出處可以引用,所以排版軟件嘅中文排版功能一直停滯不前[2];中文排版需求係萬維網聯盟整緊嘅一系列需求文件嘅其中一份[3]

編輯

編輯

  1. 董福興; 陳奕鈞; 刘庆; 陈慧晶; 钱争予; 薛富侨; Ishida, Richard, 編 (2023年5月1號). (英文, 中國中文、臺灣中文). World Wide Web Consortium. 喺2023年6月3號搵到.
  2. 董福興 (2014年9月11號). (PDF) (臺灣中文). World Wide Web Consortium. 喺2023年6月3號搵到.
  3. Herman, Ivan (2014年4月11號). "Publishing and the Open Web Platform" (PDF) (英文). World Wide Web Consortium. 喺2023年6月3號搵到.