奇名,起人名來唔按傳統習慣,或改太威,或眨意,聽起來奇特,怪怪地之類,總之怪名。有時會招人取笑[1][2],淪為笑柄,甚至畀人洽,出來做事受阻。英文形容依類名不幸。為避免問題,有啲地方對起名有所限制[3],或喺成年前細路可以改個名。

唐字而言,同音字有另外意思,或帶貶意。又有啲用外地人名,神佛名,作品人物名,創意名,招牌名。日本而言,唐字可自配讀音,有亦會創意奇名由來。

一般而言,父母同仔女起名,都避免過於奇特,然而總有例外。就日本而言,二十世紀九十年代中期,奇名就有多咗,顯出父母過於滿足自己,而且無教養。有必要當事人亦可自己改名。

有時未必特登起奇名,純粹地方唔同,習俗唔同。甲地無禁忌,去到乙地就怪怪。

西洋名好多都同基督教有關,聖人名、天使名、先知名等都屬正常,並唔奇特;不過喺英文圈亦有創意名,但係通常只限於奇特拼法(有時真係創意名,有時只係父母唔識串個名,串錯咗),或者用單隻字母做名。

編輯

  1. 母迷信取名靐龘  中學生崩潰:經常被人叫.
  2. 童名字ABCDEF GHIJK嘲笑 爸爸解釋怪名背後藏心願超有愛.
  3. .