維基媒體搞清楚版

(粵讀:haak³)係講寄居響人哋地方嘅人,唔係住響自己地方。就好似唐山就有客家人,寄居響粵閩兩省。

之後就引伸到,俾人請來作客嘅人,所以亦都叫賓客。之後再引伸到幫襯人生意嘅人。後兩者都係亦都叫做人客,北方就叫做客人

客家 編輯

客係客家話客家人嘅簡稱

生意上嘅客 編輯

内文:住客乘客顧客

以前去外地住客棧,叫人做客倌。家下除咗酒店,租屋之類生意,會叫人做住客租客。物業管理公司都會個屋村嘅人做住客。

做揸,揸,揸飛機載人生意嘅人,會叫客做乘客。因為英文 passenger 亦都譯做乘客,所以唔係司機,坐響運輸工具上面嘅人都係乘客。

凡係幫襯生意嘅人,亦都叫做顧客,係書面語光顧嘅客嘅意思。因為英文流行,唔少人譯 customer 都會譯做顧客。

唔係生意嘅客 編輯

客因為係去人哋地方,相對來講,原本地方嘅做。所以主客成日會拉埋來講,例如廣東話就有句『客家佔地主』。響聯賽裏面,自己地方比賽就叫主,去人地地方比賽就叫做客。