文讀 fu5白讀 pou5)指結咗婚嘅女人。「新婦」係阿仔個老婆,呢個詞重衍生出「孫新婦」(阿孫個老婆)、「侄新婦」(侄仔個老婆)呢一批親屬稱謂

pou5呢個白讀音,只會用響「新婦」同埋衍生詞上,其他有「婦」字嘅詞語,都會用文讀音fu5。呢個白讀音,係由上古漢語承傳落來,係「古無輕唇音」嘅例子,同客家讀音bu1、越南音phụ,同出一轍。

但係,坊間多數人都唔知呢個字可以讀pou5,唯有用假借字「抱」來寫呢個音,於是乎「新婦」就寫做「新抱」,甚至有人會寫「心抱」,因為san1pou5讀得快嗰陣時,個n音會被p同化,變成m音,讀成sam1pou5。其實,寫返正字「新婦」更加能夠開門見山喇。

參考

編輯