泰文字
泰文字(泰文:อักษรไทย, àksǒn thai)係泰國用嚟寫泰文同埋一啲其他少數民族語言嘅文字,有44個輔音字母、21個母音字母、4個聲調符號、同埋一啲標點符號。泰文字母由左寫到右,唔分大細楷。
全部泰文字母 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
子音 (รูปพยัญชนะ) | |||||||
ก | ข | ฃ | ค | ฅ | ฆ | ง | จ |
ฉ | ช | ซ | ฌ | ญ | ฎ | ฏ | ฐ |
ฑ | ฒ | ณ | ด | ต | ถ | ท | ธ |
น | บ | ป | ผ | ฝ | พ | ฟ | ภ |
ม | ย | ร | ล | ว | ศ | ษ | ส |
ห | ฬ | อ | ฮ | ||||
元音 (รูปสระ) | |||||||
ะ | -ั | า | -ํ | -ิ | ' | " | |
-ุ | -ู | เ | โ | ใ | ไ | -็ | |
อ | ว | ย | ฤ | ฤๅ | ฦ | ฦๅ | |
上方音符 (รูปวรรณยุกต์) | |||||||
-่ | -้ | -๊ | -๋ | ||||
下方音符 (เครื่องหมายอื่น ๆ) | |||||||
-์ | -๎ | -ฺ | |||||
略寫符號 (เครื่องหมายวรรคตอน) | |||||||
ฯ | ฯลฯ | ๆ | |||||
๏ | ๚ | ๛ | ┼ |
原理
編輯内文:abugida
泰文字屬於 abugida 型嘅文字,打橫由左至右寫,啲元音會用附加符號噉嘅方法加落輔音符號度,可以係加喺輔音符號右邊、上邊、下邊或者左邊等都得。例子—
- ก 寫嘅係輔音 /k/(大致相當於粵拼嘅 g)
- กา 讀音近似粵拼 gaa3,
- กิ 讀音就近似粵拼 gi3,
- กุ 讀音就近似粵拼 gu3
... 等等[1]。由此可見,呢套系統個做法同天城字嗰種做法好相似。順帶一提,仲有人試過提倡用泰文字寫粵語嘅方案,同每個粵拼輔音同元音,搵返個對應佢嗰個音嘅泰文字,例如以下呢句出自《世界人權宣言》嘅名句譯做粵語:
- 用漢字寫:人人生出嚟就係自由嘅。
- 轉做粵拼:Jan4 jan4 saang1 ceot1 lai4 zau6 hai6 zi6 jau4 ge3。
同每個音節,搵返段啱音嘅泰文字,寫出嚟就係[2]:
- ยาะนยาะน ษั๋งโซ๋ดใลา ไฎ่ให่ เฎ่ไยา เเข.
睇埋
編輯引咗
編輯- ↑ Thai pronunciation: Everything you need to know. Preply.
- ↑ (英文) Yuht Tai Sé Fòng Faat / 粵泰寫方法 (ยุ่ดใตเเษ๊ผู๋งผัด). Omniglot,以下嘅例句跟佢嗰套方案。