粵語懶音指嘅係粵語語音嘅內部規律中嘅流變。呢個現象可以增加同音字而且導致意義上嘅歧義,從而得名懶音。但懶音呢個名存有各種爭議,因為某啲音變中嘅合併及變異嘅起因並唔係懶惰。懶音或者起因於冇正式接觸標準發音嘅教育,甚至係受到鄉音嘅影響。粵語懶音普遍出現喺韻母上,亦有啲懶音出現喺複雜嘅輔音、聲調當中。

聲母Edit

n、l合流Edit

因素Edit

  • 語流音變
英華分韻撮要(1856年)記低過n-、l-混淆現象。[1]同樣現象亦開始喺1950年代嘅香港出現。
  • 同化(音韻學)
  • 其他漢語方言嘅影響(20世紀70年代香港鼓勵粵語取代其他漢語方言喺公眾場合使用,原先以客家話、閩南話等方言為母語嘅使用者喺學粵語嗰時,帶入母語n/l不分嘅發音習慣。而香港客家話係 n-、l-不分。)

現狀Edit

粵語廣府方言嘅使用者,尤其係一啲喺廣東同埋香港地區嘅年輕人[未記出處或冇根據],鼻音n同舌邊音l喺日常生活當中一般係已有變體,以舌邊音l為代表。n/l合流喺廣東較少見,某啲粵語方言仍然清晰噉區分到呢啲聲母。

例子Edit

男女(naam4 neoi5/nam4 nêu5)[2] -> 藍呂(laam4 leoi5/lam4 lêu5)

ng鼻音脫落Edit

因素Edit

  • 語流音變
  • 同化(音韻學)
  • 方言口音(番禺口音、順德口音)

現狀Edit

聲母ng脫落喺香港地區較為普遍。相反,廣州西關口音[未記出處或冇根據]一般喺零聲母讀一律加上ng聲母。廣州有一種嘢食嘅名非常經典,可以練習ng聲母:「芽菜炒牛肉」(ngaa4 coi3 chaau2 ngau4 yuk6)。

例子Edit

我(ngo5) -> o5

複合聲母w(u)[3]脫落(韻母o之前)Edit

因素Edit

  • 語流音變
  • 同化(音韻學)
  • 方言口音
  • 受其他漢語語言影響(客家話)

現狀Edit

廣東地區粵語使用者讀以o為韻母嘅字時,往往將gw(gu)發成g,將kw(ku)發成k。呢個現象喺港澳亦常見。

例子Edit

  • (gwong2/guong2)府 -> (gong2)府[4]
  • (gwo2/guo2) -> 水(go2)
  • (kwok3/kuog3) -> 輪(kog3)

由於客家話冇gw-以及kw-聲母,故此,部分人可能受客家話嘅影響。就以上例子,「廣」同「港」喺客家話入面係同音(gong);「果」同「嗰」喺客家話入面都係同音(go);「廓」同「確」喺客家話入面都係同音(kok)。

以o為韻母嘅gw字列表Edit

  • 戈 gwo1/guo1
  • 果 gwo2/guo2
  • 裹 gwo2/guo2
  • 過 gwo3/guo3
  • 國 gwok8/guog3
  • 郭 gwok8/guog3
  • 光 gwong1/guong1
  • 廣 gwong2/guong2

以o為韻母的kw字列表Edit

  • 廓 kwok8/kuog3
  • 礦 kwong3/kuong3
  • 狂 kwong4/kuong4

聲母弱化Edit

因素Edit

  • 音變(語流音變、同化、異化)

廣州話Edit

佢(keoi5/kêu5) -> heoi5/hêu5

韻母Edit

韻尾-ng與-n不分Edit

因素Edit

  • 音變(語流音變、同化、異化)
  • 方言口音

現狀Edit

大部分人能夠辨別並準確發出呢兩個韻尾。[未記出處或冇根據]

例子Edit

  • 冷(laang5/lang5) -> 懶(laan5/lan5)
  • 猛(maang5/mang5) -> 晚(maan5/man5)
  • 恒生銀行 -> 「痕身」ɐn「寒」

韻尾–k(-g)與-t(-d)不分Edit

現狀Edit

同韻尾-ng與-n差唔多。

例子Edit

  • 策(tsaak8/tsag3) -> 察(tsaat8/tsad3)
  • 責(zaak8/zag3) -> 札(zaat8/zad3)

韻母ng變成mEdit

因素Edit

  • 語流音變
  • 同化(音韻學)

現狀Edit

粵語中字如五、吳、誤、唔等一併從ng音。而家有唔少人將ng韻母音同埋m音混同。

例子Edit

  • 吳(ng4) -> m4
  • 誤(ng6)會 -> m6 會

聲調Edit

第一聲(陰平55/53)中高平調55同高降調53不分Edit

現狀Edit

粵語第一聲(陰平55/53)分為高平調55(與普通話第一聲 陰平55 相同)同埋高降調53(與普通話第四聲 去聲51 相似)。一般嚟講,而家啲人讀陰平調時一律讀成高平,所以聲調系統只剩低九調。[5]

例子Edit

  • 好孫(高平)-> 好酸(高降)
  • 方(高平)糖 -> 荒(高降)唐

第二聲(陰上35)同第五聲(陽上13)不分Edit

起源Edit

受某啲方言影響,例如清遠話。[未記出處或冇根據]

例子Edit

  • 枉wong2 -> 往wong5
  • 想soeng2/sêng2 -> 上soeng5/sêng5
  • 鄙pei2/péi2 -> 婢pei5/péi5
  • 寫se2/sé2 -> 社se5/sé5

第三聲、第八聲(陰去33、中入3)同第六聲、第九聲(陽去22、陽入2)不分Edit

例子Edit

  • 陽去、陽入讀作陰去、中入

  *協hip9/hib6 -> hip8/hib3   *昨zok9/zog6 -> zok8/zog3

  • 陰去、中入讀作陽去、陽入

  *乙jyut8/yud3 -> jyut9/yud6   *錫sek8/ség3 -> sek9/ség6

入聲嘅變調同不變調不分Edit

起源Edit

粵語入聲可以變調,有啲更有辨義作用。但由於其中一啲變調比較少出現,所以令一啲人分唔清[未記出處或冇根據]

例子Edit

  • 去買嚿玉juk9/yug2
  • 去買嚿肉juk9/yug6

肉玉本身同音,係第九聲(陽入22),玉可以變調讀第二聲(陰上35),但肉唔得。


  • 半個月jyut9/yud6(十五天)
  • 半個月jyut2/yud2(半個月亮)

其他Edit

文白二讀區分不清Edit

起源Edit

粵語同各現有漢語分支一樣都存有文白二讀現象,粵語中嘅文讀白讀之間發音差異明顯較細,出現頻率亦唔高,因此有啲人[邊個? ]分唔清。

例子Edit

韻母Edit

最常見形態係以白讀-eng韻母取代文讀-ing韻母,如病、命、釘、聽、嶺白讀-eng,文讀-ing。

聲母Edit

文讀:近(gan6/gen6)代,白讀:遠近(kan5/ken5)。

其他Edit

逆白讀ngaak9/ngag6,文讀jik9/yig6。

普通話嘅影響Edit

起源Edit

甲、乙二字粵音相異,但國音相同,導致講者誤會兩字粵音亦相同,因此將甲嘅粵音張冠李戴,套埋落乙字。

相反現象(甲、乙二字國音相異,但粵音相同而導致誤讀)亦見於母語為粵語而初初學國語嘅人士。

中國大陸推廣普通話教育,某啲學生受普通話影響嚴重。

現狀Edit

廣東學生(特別唔係以粵語為母語)嘅呢種現象較嚴重[未記出處或冇根據]

例子Edit

  • 橫(waang4/wang4) -> 衡(hang4/heng4)
  • 榮(wing4) -> 容(jung4/yung4)
  • 函(haam4/ham4) ->含(ham4/hem4)
  • 熠(jap9/yep6) -> 藝(ngai6/ngei6)
  • 坡(bo1) -> po1
  • 凝(jing4/ying4) -> 寧(ning4)
  • 恩(jan1/yen1) -> 奀(an1/en1)
  • 宏(wang4/weng4) -> 紅(hung4/hung4)
  • 桌(coek3)-> zo1
  • 逆(jik9)-> 力(lik6)

睇埋Edit

參考Edit

  1. 講懶音之一
  2. 喺呢頁嘅粵語拼音,前者係香港粵語拼音,後者係廣東教育廳發佈嘅《廣州話拼音方案》中嘅粵語拼音。
  3. 喺呢頁嘅粵語拼音,括號外嘅係香港粵語拼音,括號入面係廣東教育廳發佈嘅《廣州話拼音方案》中嘅粵語拼音。
  4. "多少先生名叫"吳廣德"-文化評論-文化名城-廣佛都市網". (原先內容喺2014年2月27號歸檔). 喺2017年2月12號搵到. 
  5. 中山大學中文系譚步雲博士認為廣州話有高平變調同埋兩個陰平調,香港話一般只有高平變調。

出面網頁Edit