讚美詩篇
讚美詩篇(希伯來文:הַלֵּל,羅馬拼音:Hallel,意思係 「讚美」[1][2])喺猶太教通常係指《詩篇》 113-118 篇[2][3],喺大多數嘅猶太教節日會唱出來,但係喺新年、贖罪日同普珥節就唔會唱[4][5],另外,喺新年嘅最尾六日同喺新月就淨係唱 「一半」,即係跳過 115 篇嘅前半同 116 篇嘅前半[2][5];佢係一篇禱文[6],亦都算係一首歌[7]。
猶太教認為讚美詩篇紀念嘅係神蹟,但係唔會日日有神蹟,所以爾組日日唸唔恰當,所以唔可以日日唸[3][8],至於例如以色列國慶一類嘅現代節日應唔應該唸讚美詩篇,同如果唸應該點唸法,猶太律法專家就冇共識[7]。
除咗一般嘅讚美詩篇,另外亦都有大讚美詩篇[暫譯](הלל הגדול,Hallel haGadol)係指《詩篇》 136 篇[2],會喺逾越節晚餐唸完普通嗰篇讚美詩篇之後唸[6]。
再另外仲有所謂每日讚美詩篇[暫譯](הלל שבכל יום,Hallel sheB’khol Yom),又叫每日讚美經文[暫譯](猶太巴比倫亞拉姆文:פְּסוּקֵי דְּזִמְרָא,羅馬拼音:P’sukei d’Zimra),指《詩篇》 145-150 篇[3][9],猶太教認為可以日日唸[3]。
基督教認為猶太教嘅讚美詩篇包括嗮《詩篇》 104-106、111-118、135 同 146-150 篇嘅幾組篇章[1],咁嘅講法其實同猶太教有好大出入。
攷
編輯- ↑ 1.0 1.1 《基督教聖經與神學詞典》 (第1版)。香港:漢語聖經學會。2003。頁 241。ISBN 962-513-250-3。
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 "Hallel". Encyclopaedia Judaica (美國英文). Gale. 2008. 喺2023年3月14號搵到.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Etshalom, Yitzchak. "Hallel (I): Hal'lu Avdei Hashem" (美國英文). 喺2023年3月15號搵到.
- ↑ "Hallelujah" (英國英文). 2009年3月6號. 喺2023年3月14號搵到.
- ↑ 5.0 5.1 Posner, Menachem. "What Is Hallel?" (美國英文). 喺2023年3月14號搵到.
- ↑ 6.0 6.1 Ginsberg, Darrell (2016年4月24號). "Looking back at the Seder: Hallel Hagadol". Israel National News (英文). 喺2023年3月14號搵到.
- ↑ 7.0 7.1 Grunfeld, Raphael (2019年5月9號). "Whole Hallel, Half Hallel, No Hallel" (美國英文). 喺2023年3月14號搵到.
- ↑ "פסוקי דזמרא". Kavanot (美國英文). 喺2023年3月15號搵到.
- ↑ Friedmann, Jonathan L. (2007年11月). "Saying Hallel Every Day". Jewish Magazine (美國英文). 喺2023年3月14號搵到.