讚美詩篇希伯來文הַלֵּל‎,羅馬拼音:Hallel,意思係 「讚美」[1][2])喺猶太教通常係指 113-118 篇[2][3],喺大多數嘅猶太教節日會唱出來,但係喺新年贖罪日普珥節就唔會唱[4][5],另外,喺新年嘅最尾六日同喺新月就淨係唱 「一半」,即係跳過 115 篇嘅前半同 116 篇嘅前半[2][5];佢係一篇禱文[6],亦都算係一首歌[7]

猶太教認為讚美詩篇紀念嘅係神蹟,但係唔會日日有神蹟,所以爾組日日唸唔恰當,所以唔可以日日唸[3][8],至於例如以色列國慶一類嘅現代節日應唔應該唸讚美詩篇,同如果唸應該點唸法,猶太律法專家就冇共識[7]

除咗一般嘅讚美詩篇,另外亦都有大讚美詩篇[暫譯]הלל הגדולHallel haGadol)係指 136 篇[2],會喺逾越節晚餐唸完普通嗰篇讚美詩篇之後唸[6]

再另外仲有所謂每日讚美詩篇[暫譯]הלל שבכל יוםHallel sheB’khol Yom),又叫每日讚美經文[暫譯]猶太巴比倫亞拉姆文פְּסוּקֵי דְּזִמְרָא‎,羅馬拼音:P’sukei d’Zimra),指 145-150 篇[3][9],猶太教認為可以日日唸[3]

基督教認為猶太教嘅讚美詩篇包括嗮 104-106、111-118、135 同 146-150 篇嘅幾組篇章[1],咁嘅講法其實同猶太教有好大出入。

  1. 1.0 1.1 督教聖經與神學詞典 (第1版)。香港:漢語聖經學會。2003。頁 241。ISBN 962-513-250-3
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 "Hallel". Encyclopaedia Judaica (美國英文). Gale. 2008. 喺2023年3月14號搵到.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 Etshalom, Yitzchak. "Hallel (I): Hal'lu Avdei Hashem" (美國英文). 喺2023年3月15號搵到.
  4. "Hallelujah" (英國英文). 2009年3月6號. 喺2023年3月14號搵到.
  5. 5.0 5.1 Posner, Menachem. "What Is Hallel?" (美國英文). 喺2023年3月14號搵到.
  6. 6.0 6.1 Ginsberg, Darrell (2016年4月24號). "Looking back at the Seder: Hallel Hagadol". Israel National News (英文). 喺2023年3月14號搵到.
  7. 7.0 7.1 Grunfeld, Raphael (2019年5月9號). "Whole Hallel, Half Hallel, No Hallel" (美國英文). 喺2023年3月14號搵到.
  8. "פסוקי דזמרא". Kavanot (美國英文). 喺2023年3月15號搵到.
  9. Friedmann, Jonathan L. (2007年11月). "Saying Hallel Every Day". Jewish Magazine (美國英文). 喺2023年3月14號搵到.