非小說類小說(non-fiction novel),又叫做報告文學報告小說報導文學紀實文學寫實文學小說非虛構小說,係指用小說既技巧同埋手法嚟寫真實既故事,所以可以話佢係一種小說化咗既報告文學。非虛構小說描述真實既歷史人物、真實既事件等非虛構既元素,同時用一啲小說特色既虛構對話,甚至採用時空倒錯既手法,將真實既故事同虛構既細節交織埋一齊,用小說既講古仔技巧去表達[1]

非虛構小說係一種定義相當鬆散,而且靈活既體裁,有時會用俚語「faction」嚟叫呢種小說類型。「Faction」呢個詞,係事實(fact)同埋虛構(fiction)兩個詞既混合詞[2][3]

類型既建立

編輯

呢類型小說至少可以追溯到法國作家布雷頓(法文:André Breton)喺1928年寫既《娜佳》(Nadja)同埋捷克作家內茲瓦爾(Vítězslav Nezval)既幾本書,例如:佢喺1936年寫既《Ulice Git-le-coeur》。呢類型既早期英文作品之一係韋斯特(Rebecca West)喺1941年寫既《黑羊與灰隼》(Black Lamb and Grey Falcon)[4]

美國記者兼作家 Jim Bishop 喺1945出版既小說《The Glass Crutch》被宣傳做「有史以來最不尋常既暢銷書之一——一本非小說類小說」[5]。 美國記者兼作家 John Hersey 喺1946出版既《廣島》可能二十世紀最有影響力既非小說類小說[6]。紐約州水牛城大學既 David Schmid 話:二戰之後既好多美國作家,包括,瓊·蒂蒂安(Joan Didion)、楚門·卡波提(Truman Capote)、諾曼·梅勒(Norman Kingsley Mailer)都受到 John Hersey 既影響[7]

喺《紐約時報》,美國作家、編輯、記者、劇作家兼電視新聞紀錄片製片人 Herbert Mitgang 將保羅‧古德曼(Paul Goodman)1963出版既《Making Do》歸入「可以叫做非小說類小說既成長型小說類別」[8] 。第二年(1964年)佢將 Nonfiction novel(非小說類小說)呢個術語用喺評論 Leon Uris 既《Armageddon》(世界末日)嗰度[9]

對呢個小說流派既早期影響者,可以追溯到 Ka-tzetnik 135633 (希伯來文:йחйאל דй-נור;英文:Yehiel De-Nur;Ka-tzetnik 135633 係筆名)1946年出版既中篇小說《Salamdra》同埋1953年出版既《玩偶之家》(House of Dolls)、卡洛斯·布洛桑的《美國在心中》(1946) 同埋 John Dos Passos 喺1930–1936年間出版既《美國三部曲》(USA trilogy)等既小說[10]。 《玩偶之家》描述年輕既 Daniella Parleshnik 喺大屠殺期間既旅程,佢成為納粹「歡樂部門」(Joy Division)既成員,「歡樂部門」係一個專門將猶太女人當做性奴隸既集中營[11]。呢本書既情節靈感嚟自 Dinur 同佢妹妹喺大屠殺期間既經歷,佢妹妹逃唔過大屠殺。

歷史或傳記作品經常用小說既敘事手段嚟描述現實世界既嘢。學者認為,阿根廷作家兼記者魯道夫·沃爾什(Rodolfo Walsh)喺1957年出版既小說《大屠殺行動》(西班牙文:Operación Masacre;英文:Operation Massacre)係第一部西班牙文寫既非小說類小說[12][13]

沃爾什既《大屠殺行動》

編輯

魯道夫·沃爾什(Rodolfo Walsh)喺1957年出版既小說《大屠殺行動》詳細介紹咗 José León Suárez 大屠殺[14] 。故事背景係喺1955年,軍事政變者自稱係「Revolución Libertadora」(意思係「解放革命」) ,廢黜咗阿根廷憲法總統貝隆(Juan Domingo Perón)並建立咗獨裁政府,由強硬派將軍亞蘭布魯 (西班牙文:Pedro Eugenio Aramburu Pedro Eugenio Aramburu )掌權[14]

喺 Juan José Valle 將軍領導叛亂反對獨裁統治既亞蘭布魯將軍既期間,Buenos Aires 警察局長,將同事件無關既12名無辜平民非法抓捕同槍殺 。 個小說既風格係經常轉換第一身同第三身既敘述方法,喺整個敘述過程當中,讀書可以「聽到」主角既聲音,穿插住旁觀者既角度描述、交代故事既背景、事實同細節。

卡波提既《冷血》

編輯

美國小說家、編劇、劇作家兼演員楚門·卡波提(Truman Garcia Capote)後嚟用咗呢個流派既寫作手法。在睇完《紐約時報》報導既 Clutter 滅門謀殺案之後,立即產生咗將件案改編成小說既興趣,將圍繞呢單案既嘢做佢1965年出版既小說《冷血》(In Cold Blood)既基礎。他花咗好數年時間去追蹤呢個故事,花咗相當多既時間同相關人員相處,睇咗好數個鐘頭既相關片段,聽咗相關錄音,睇咗相關既文字記錄同筆記。

《冷血》既成功,唔單止小說賣得,仲改編成同名電影,1967年既《冷血殺手》(英文:In Cold Blood)同埋同名迷你電視劇《冷血謀殺》(英文:In Cold Blood)。電影《冷血殺手》好成功,$3百50萬美元既預算,賣咗$1千3百萬美元既票房收入。卡波提寫《冷血》既過程,包括調查真相既曲折、離奇過程,都俾荷里活拍攝成傳記電影2005年既《冷血字傳》(英文:Capote)同埋2006年既《聲名狼藉》(Infamous)。其中《冷血字傳》好成功,$7百萬美元既預算,賣咗$5千萬美元既票房收入。

為了收集細節,卡波提設法訪問兩個案中既兇手 Richard Hickock 同 Perry Smith,不過佢主要係透過信件同佢兩個交流,亦親自拜訪佢哋好幾次,而電影《冷血字傳》講既喺監獄既情節係假既,而且佢搜集資料既方法亦都值得商榷[15][16]。另外,Ben Yagoda 指出,「幾乎從一開始,懷疑論者就對《冷血》既準確性提出質疑。一個早期既啟示(卡波提喺1984年去世前承認)係,小說既最後一個場景,偵探同被殺女孩既好朋友喺墓地既對話係捏造既[17]

Robert Langbaum 喺《美國學者》對呢本小說既評論嗰度寫:「一旦我哋審視結構,我們就會發現好多非小說類作品同樣巧妙,有時甚至比好多小說更巧妙。 Northrop Frye 喺佢頗具影響力既《批評剖析》(Anatomy of Criticism)嗰度話甚至可以將「小說」呢個詞語用喺任何「散文藝術作品」。 ……透過相信 [卡波特] 既話,同埋將佢既書同小說做比較,我哋既可以欣賞佢既成就,亦可以睇到佢既局限性。因為佢既最佳效果係小說性,而佢既缺點又啱啱係唔夠小說性」[18]

其他20世紀既例子

編輯

其他英文小說範例有:

  • Wild Colonial Boys (1948) by Frank Clune, covering Australian bushrangers of the 19th century.
  • The Crucible (1953) by Arthur Miller, covering the Salem witch trials of 17th century.
  • The Armies of the Night (1968), by Norman Mailer, a narrative which is split into a history and a novel, about the 1967 March on the Pentagon;[未記出處或冇根據] and The Executioner's Song (1979).
  • Roots: The Saga of an American Family (1976) by Alex Haley, which relates the story of the author and his family history for nine generations
  • Midnight in the Garden of Good and Evil (1994) by John Berendt
  • According to Queeney (2001) by Beryl Bainbridge, which describes the last few years of Samuel Johnson's life as seen through the eyes of Queeney Thrale.
  • Dispatches (1977), by Michael Herr which reflects on the journalist's reporting from Vietnam.
  • The Day of the Jackal (1971) by Frederick Forsyth describes the attempt by the OAS to assassinate Charles de Gaulle, who they believe is a traitor to France after he declares independence to Algeria. Although the opening depiction of the assassination attempt as planned by Bastien-Thiry is true, the subsequent plot is totally fictional.

湯·沃爾夫(英文:Thomas Kennerly Wolfe, Jr.)喺1968年出版既《The Electric Kool-Aid Acid Test》係新新聞學派既一個例子(通常被認為係1960年代中期既發明)。呢部小說同新聞敘事撈埋一齊,就好似卡波提既作品一樣,好少強調敘事既過程(雖然沃爾夫同卡波提唔同,佢間中會用第一身敘述)。

美國記者兼小說家亨特·湯普森(英文:Hunter Stockton Thompson)將「奇趣新聞」(Gonzo Journalism)既寫作手法用喺佢1966年出版既《地獄天使》(Hell's Angels)嗰度,放棄咗卡波提式既敘事風格,將個人經歷同埋更傳統既新聞觀察方法互相結合。

潮流趨勢

編輯

喺1970年代開始,非小說類小說有啲失寵。但係,好似拓展論文(extended essay)、回憶錄(memoir)、傳記(biography )、自傳(autobiography)同自傳小說(autofiction)等都係可以探索既近似領域。

中文例子

編輯

大中華地區,Non-fiction novel 一般叫做「報告文學」或「報導文學」,係定義做介乎新聞報道同小說之間既文學作品,係用文學藝術既手法,真實而及時咁去描繪社會事件。中國既報告文學,起步比西方遲。中國最早既報告文學作品,發展背景係喺北洋政府時期,北洋政府同學生既衝突,引發既一連串既激烈反應,朱自清既《執政府大屠殺記》同徐祖正既《哀悼與紀念》都喺1926年(民國15年)既期刊《語絲》第75期刊出[19]

喺民初既萌芽,報告文學發展得好快,去到30年代已經可以話係報告文學既百花齊放。呢個時期既報告文學,無論喺係質同量方面都發展得相當好,各種各樣既風格、形式都有,藝術性高、寫實性強,代表作係夏衍喺1935年發表既《包身工》,精確、真實咁描寫咗1930年代上海紡織廠既「包身工」既生活情況,特別係食、住、工作條件方面既描繪。註:「包身工」係一種賣身既僱用制度,辛苦程度有啲似依家大陸IT行業既996,除咗食同住,就係做嘢。

早期既報告文學係中國同埋台灣可以話係曇花一現,作者既創作受到好多限制,無論係中國大陸政府,定係遷臺之後既國民政府,對揭露時弊、新聞性強既報告文學,可以話係有如驚弓之鳥[20]。政治氣氛既壓縮、官方對媒體既全面操控之下,報導文學無發展既條件。直到1960年代,柏楊既《異域》先至算係首度挑釁咗政府近三十年既禁制[20]

喺香港,劉以鬯既《酒徒》,呢本原本喺1962年既《星島晚報》連載既小說,故事背景係1950至1960年代既香港。根據作者既自序,《酒徒》係「寫一個因處於苦悶時代而心智不十分平衡的知識分子怎樣用自我虐待的方式去求取繼續生存」既故事。呢本屬於半自傳、半小說,亦係「中國第一部意識流長篇小說」[21]。劉以鬯喺《星島晚報》寫《酒徒》既後期,佢亦都喺《快報》連載《北角日夜》,根據劉以鬯講喺《明報》既訪問既時候講,《北角日夜》係屬於寫實主義小說[22]

參考

編輯
  1. Fu, Zhengming (2017). Kuang hui shi seng: Qiu yang chuang ba chuan qi san bu qu = The Poet-Monk with crazy wisdom: a romantic trilogy of Chogyam Trungpa. Dang dai ming jia (初版). Tai bei. ISBN 978-986-5794-89-7.
  2. "Faction Definition - Complete List of Book Genres". 8 January 2019.
  3. ye qi gu (2012). li an dian ying de jing yu biao da. xin mei xue. tai bei. ISBN 978-986-5915-30-8.
  4. Roiphe, Katie (2012-12-18). "Rebecca West: 10 Reasons to Worship Her". Slate Magazine (英文). 喺2020-08-04搵到.
  5. "Display Ad 87 (page 19)". The New York Times. March 13, 1946.
  6. Schmid, David (2011). "The nonfiction novel". The Cambridge History of the American Novel: 986–1001. doi:10.1017/CHOL9780521899079.065. ISBN 9780521899079.
  7. Schmid, David (2011). "The nonfiction novel". The Cambridge History of the American Novel: 986–1001. doi:10.1017/CHOL9780521899079.065. ISBN 9780521899079.
  8. Mitgang, Herbert (December 24, 1963). "Books of The Times: News Bulletins From a Novelist?". The New York Times. 喺3 August 2020搵到.
  9. Mitgang, Herbert (1964-06-28). "Problems". The New York Times (美國英文). ISSN 0362-4331. 喺2020-08-04搵到.
  10. Weber, Bruce (April 26, 2012). "Virginia Spencer Carr, 82, Literary Biographer, Dies". The New York Times.
  11. Pascale, Bos. "Sexual violence in Ka-Tzetnik's house of dolls". Holocaust History and the Readings of Ka-Tzetnik: 105–138. ISBN 978-1-3500-1209-7.
  12. Waisbord, Silvio (2000). Watchdog Journalism in South America: News, Accountability, and Democracy. New York: Columbia University Press. p. 282 pages. ISBN 0-231-11975-5.
  13. Link, Daniel (2007). "Rethinking past present" (PDF). Review: Literature and Arts of the Americas. Routledge. 40 (75(2)): 218–230. doi:10.1080/08905760701627711.
  14. 14.0 14.1 "Rodolfo Walsh and the Struggle for Argentina". Boston Review (美國英文). 喺2024-01-02搵到.
  15. Tunzelmann, Alex von (2014-02-07). "Capote adds more half-truths to the murky story behind In Cold Blood". The Guardian (英國英文). ISSN 0261-3077. 喺2024-01-01搵到.
  16. Gibbons, Phil (2006-04-01). "'Capote' vs. Capote". FAIR (美國英文). 喺2024-01-01搵到.
  17. Yagoda, Ben (2013-03-20). "I Found the Papers of the Fact Checker Who Worked on "In Cold Blood." What Did He Miss?". Slate Magazine (英文). 喺2020-08-04搵到.
  18. Langbaum, Robert (1966). "Review: Capote's Nonfiction Novel". The American Scholar. 35 (3): 570–80.
  19. 謝明芳 (2003)。代台灣報導文學的興起與發展 (PDF)華大學文學研究所{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  20. 20.0 20.1 須文蔚 (1995)。導文學在臺灣,1949-1994聞學研究51: 121–142。
  21. 徒,劉以鬯,香港文學,評論,意識流 — 文學 評論 Literature criticism學香港Literature Hong Kong (美國英文)。2018-06-27。喺2024-01-02搵到
  22. 期日文學‧劉以鬯——小說與六十年代香港 - 20201108 - CULTURE & LEISURE報 Our Lifestyle (繁體中文)。喺2024-01-02搵到

外部連結

編輯