Talk:串錯英文字

最新留言:1 年前由Al12si喺主題呢篇文想畀乜嘢人睇?度留言

人常串錯英文字嘅禍首係英文本身--渠納納雜雜,又德又法,故唔 phonetic。少見意大利人、德意志人、斯拉夫人話串錯字。---Hillgentleman | 2007年1月17日 (三) 19:50 (UTC)

呢篇文想畀乜嘢人睇? 編輯

真心問。因為個經常串錯字表入面嘅字,以一個加拿大人嘅角度睇都係九唔搭八。我哋睇返編輯手冊列出嘅經常串錯字表都唔係呢啲字,又或者係呢啲字但係唔係咁錯法(例如英文人經常串錯effect/affect,呢個錯法幾乎本本編輯手冊都有寫;但係except/excerpt幾乎冇可能錯,因為個音太唔同)。 ⸺Al12si (傾偈) 2022年8月20號 (六) 22:35 (UTC)回覆

返去版面「串錯英文字」。