Talk:洛他·馬臺斯
最新留言:2 年前由InternetArchiveBot喺主題對外連結有變 (2021年12月)度留言
馬圖斯明顯係病毒音。根據Omniglot查過德文讀音,係lɔta matɔis。請問開版嗰位有冇證明話德文嘅äu發u音?--WKDx417 (傾偈) 2015年8月31號 (一) 00:06 (UTC)
錯譯
編輯- 馬圖斯係知名人物嘅通用譯法,唔應該改。
- 所以兩條友都唔識嘅,喺度亂噏,真係病毒。2013-12-01,en:special:permalink/586432442,de:wikt:special:permalink/3183047,2015-08-31,en:special:permalink/676029155,de:wikt:special:permalink/4308337。Duden。--Roy17 (傾偈) 2018年10月19號 (五) 09:48 (UTC)
對外連結有變 (2019年12月)
編輯各位編輯仝人:
我啱啱救返洛他·馬臺斯上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20150811052827/http://www.omniglot.com/writing/german.htm 落 http://www.omniglot.com/writing/german.htm
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2019年12月18號 (三) 09:14 (UTC)
對外連結有變 (2021年12月)
編輯各位編輯仝人:
我啱啱救返馬圖斯上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20200328121312/http://www.tzuqiu.cc/players/7600/show.do 落 http://www.tfcenter.cn/players/7600/show.do
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2021年12月29號 (三) 10:13 (UTC)