Talk:潘他阿里拿斯

最新留言:1 年前由Z423x5c6喺主題錯誤譯名度留言

錯誤譯名 編輯

西班牙文p唔送氣,唔應該譯做「潘」。建議用返「蓬塔阿雷納斯」或者諗過個好啲嘅譯名。 ——Z423X5C6傾偈2022年9月4號 (日) 11:18 (UTC)回覆

掛住鬧個p,唔記得講t都係唔送氣,「他」字都係錯譯。 ——Z423X5C6傾偈2022年9月4號 (日) 12:24 (UTC)回覆
返去版面「潘他阿里拿斯」。