Template:暫定名

模解[] [] [] []

呢度寫嘅係指定頁面嘅標題名有拗撬、暫時用住或有疑問嘅標題文嗰時先至用得。

指定頁嘅名係暫定,可能因事物太新或各種緣故,重未有啱𠼻嘅粵語名或好早之前冇粵語名。

如估遇到拗撬嘅情況,可以直接掛呢個模上去。除非係頁名討論之前有拗撬,但後嚟達成共識之後可以拎走呢個模。

理由

由於粵語暫時冇固定嘅標準拼音,加上有好多唔係由粵語而改名嘅事物,都係冇正式嘅機構改過佢嘅粵語譯名,所以篇嘢可能冇常用名或錯譯(例如北話譯音或病毒譯音)、冇辦法按Wikipedia:譯名規範改返個粵語譯名或因編輯者嘅疏忽而用咗唔啱嘅粵語譯名。

如估遇到呢種情況,篇嘢可能需要檢討係用原名定經過討論,搵出更加啱𠼻嘅粵語名。尤其係新嘢嘅文更加要注意。

篇嘢應該盡量用最好嘅粵語譯名,可能係人物本名、既有譯名或啱嗮Wikipedia:譯名規範嘅名。

用法

如估篇嘢嘅譯名遇到拗撬,最好先將呢個模放喺頁面最頂,再喺佢嘅討論頁講清楚點解有得拗。其中

  • (可選)alternate title:如估遇到單一個標題建議先至可以用。
  • (可選)alternate titles:如估遇到至少兩個標題建議先至可以用。
  • (可選,強烈建議section:喺討論頁嘅標題拗撬段落嗰度用,其中最推薦嘅拗撬就係用拗撬嘅標題(代碼:<tt>拗撬嘅標題</tt>)。

睇埋Wikipedia:準確性拗撬。呢個模會將篇嘢加如Category:暫定標題嘅文。呢個避免個人中心

跳轉嚟呢篇嘢嘅文

區分

呢個模尤其係提鬼佬譯名拗數,好容易同模:錯譯搞亂,呢度講清楚:

  • 模:錯譯提嘅係明顯北話或病毒譯音或本身未有譯名嘅標題,而且係任何時候都可以用得,但唔可以用冇譯名問題嘅文章。呢啲文章好快達成共識。
  • 模:暫定名提嘅係標題有明顯拗數,而且係任何有明顯拗數嘅文章且未達成共識先至可以用。呢啲文章喺好長時間內都未達成共識。