Template:Jct/doc/type/TWN
呢篇文要譯或改寫做粵語 (上次編輯:20180920014157) 唔該去要譯成粵語嘅文章度睇睇Jct/doc/type/TWN嘅討論。如果呢篇文響篇嘢開咗版之後嗰兩個禮拜內都冇辦法譯成粵語,就可能會俾人拎去刪除或者搬去第啲話嘅維基百科度。(翻譯指引) This article needs to be translated into Cantonese. Untranslated parts should be rewritten in Cantonese or will be requested for speedy deletion. 如果你啱啱嘜咗佢係「唔係粵語」,唔該將呢行嘢: {{subst:需譯|文=Template:Jct/doc/type/TWN|語=唔知乜話|議=}}--~~~~ 加入要譯成粵語嘅文章最低下。 |
呢係{{Jct}}模板使用喺台灣公路之形式說明文件。
使用方法
編輯{{Jct|country=TWN|代碼|編號}}
對照表
編輯公路等級 | 代碼 | 備註 | |
---|---|---|---|
國道 | 編號 | NH、Fwy | |
全稱 | NH-ALL、Fwy-ALL | ||
省道/快速公路 | 編號 | PH | |
全稱 (限快速公路) |
PH-ALL | ||
縣市道 | 編號 | CR、CH | |
只顯示「縣道XXX」 | CR2、CH2 | 適用喺跨直轄市縣道、改制前行政區條目 | |
鄉區道 | 新北市 | TRTP | 標誌為png檔 |
新竹縣 | TRHC | ||
台中市 | TRTC | 標誌為png檔 | |
南投縣 | TRNT | 標誌為png檔 | |
台南市 | TRTN | ||
屏東縣 | TRPT | ||
其他縣市 | 尚未加入 |
範例
編輯國道
編輯{{Jct|country=TWN|NH|1}}
- 得到: 國道一號
{{Jct|country=TWN|NH-ALL|5}}
- 得到: 蔣渭水高速公路
如為支線請喺編號後面加上英文字即可,例如甲線則加上a
。
{{Jct|country=TWN|NH|1a}}
- 得到: 國道一甲
省道/快速公路
編輯{{Jct|country=TWN|PH|1}}
- 得到: 台1線
{{Jct|country=TWN|PH-ALL|66}}
- 得到: 觀音大溪線
如為支線請喺編號後面加上英文字即可,例如甲線則加上a
;乙線則加上b
...以此類推。
{{Jct|country=TWN|PH|1a}}
- 得到: 台1甲線
縣市道
編輯{{Jct|country=TWN|CR|185}}
- 得到: 縣道185號
{{Jct|country=TWN|CR|182}}
- 得到: 市道182號
如為支線請喺編號後面加上英文字即可,例如甲線則加上a
;乙線則加上b
...以此類推。
{{Jct|country=TWN|CR|187a}}
- 得到: 縣道187甲線
{{Jct|country=TWN|CR|173a}}
- 得到: 市道173甲線
鄉區道
編輯{{Jct|country=TWN|TRTN|1}}
- 得到: 南1線
{{Jct|country=TWN|TRTN|1-1}}
- 得到: 南1-1線