頭版
隨機
附近
簽到
自定喜好
捐畀維基百科
關於維基百科
免責聲明
搵嘢
Wa dou13
2018年1月7號 (禮拜日)加入
用戶頁
討論
監視
睇返紀錄
貢獻
改
多啲
話
有乜連過嚟
日誌
睇用戶組
固定連結
此版明細
改曬成版
下載QR code
最新留言:
5 年前
由PQ77wd喺主題
順便提醒
度留言
順便提醒
編輯
最新留言:
5 年前
1則留言
1個人參與討論
廣州有部份地名要小心啲,因為佢哋都唔係按粵語字典噉讀法。例如:
黃沙(
wong
2
saa
1
)
楓下(
fung
6
haa
2
,鄉下話讀音)
鰲頭(
ngau
4
tau
4
,鄉下話讀音)
石碁(
sek
6
gei
1
)
石壁(
sek
6
bek
3
,呢個地名即使廣州地鐵都讀錯音。)
新造(
san
1
cou
3
,呢個地名即使廣州地鐵都讀錯音。)
太和(
taai
3
wo
2
)
區莊(
au
1
zong
1
)
--
PQ77wd
(
傾偈
)
2018年9月22號 (六) 06:59 (UTC)
回覆
加主題