連接號
提示:呢篇文講嘅唔係破折號。
連接號(法文:trait d’union,意思係 「連接號」;英文:hyphen,用來連接兩個數值嘅時候叫 dash)係連接兩組字嗰時用嘅標點。佢嘅基本形狀係短橫線,但係文法上嘅連接號會按唔同嘅情況出現唔同嘅實際形狀。
連接文字
編輯連接文字嘅時候,連接號嘅基本形狀係一個字空位嘅橫線,喺中文係 「-」,喺英文係 「-」。
喺英文排版,如果被連接嘅其中一個字入面有空格,連接號傳統上會用半形橫線(en dash)代替[1]:6.80,理由係英文嘅連接號好多時其實窄過一個英文空格(兩個其實通常都係大約四分一正方[2]:26,79,但係如果右便排齊邊,空格就會變闊),改用半形橫線望落會冇咁誤導。但係呢個傳統報紙通常唔會跟。
連接數值
編輯喺連接數值嘅時候,中文可以用一個字空位嘅橫線或者波浪線(~)。
英文排版目前嘅正規做法係將連接數值嘅連接號排成半形橫線(en dash),一般亦都會叫佢做 dash 而唔叫佢做 hyphen,但係喺一般打字同某啲格式(例如美國心理學會格式或者加新社格式)仍然都係用 hyphen。至於波浪線,就曾經係一個可能嘅做法,可以喺二十世紀初嘅海報見到,但係而今已經冇人用,冇漢字文化背景嘅人亦都一般唔會睇得明。
連接地名
編輯連接相闗嘅地名嘅時候,中文可以用一個字空位嘅橫線[3]:436或者兩個空位嘅橫線[4]:894。
英文排版亦都係有兩個做法,可以排成 hyphen 或者 en dash。
其他樣
編輯以前啲書仲係手抄嗰陣,西方早期嘅連接號本來其實係打斜嘅,但係因為好容易同逗號搞亂,好多時都會寫兩劃,而字型設計師亦中意打斜嘅連接號,因為冇咁悶[2]:78。
攷
編輯- ↑ 1.0 1.1 The Chicago Manual of Style (美國英文) (第17版). University of Chicago Press. 2017. doi:10.7208/cmos17. ISBN 978-0-226-28705-8.
- ↑ 2.0 2.1 Bringhurst, Robert (2015). The Elements of Typographic Style (加拿大英文) (第4.1版). Seattle, WA: Hartley & Marks. ISBN 978-0-88179-212-6.
- ↑ 布裕民編 (1998)。《牛津中中文初階詞典》 (香港中文)。香港:牛津大學出版社。ISBN 0-19-591153-9。
- ↑ 何容編 (1985)。《新雅中文字典》 (香港中文)。新雅文化事業有限公司。ISBN 962-08-1188-7。