點 (單位)

排版用嘅幾種唔同嘅長度單位

英文point,通常簡寫 pt)[1]:240,又有音譯做bong6,喺排版平面設計,係種長度單位,用來量度字大細行距等等。而gaa1用緊嘅有三個叫點嘅單位,兩個係英制,一個係歐陸制,中文講點係指英制嘅點,大約或者等於 72 分之一;但係而今通常都係指 72 分之一吋[2]:27

點傳統上係指 72.27 分之一吋,而今坊間仍然可以買到一啲用點做單位嘅,上面標嘅都係爾種傳統嘅點。但係 Adobe 推出 PostScript 嗰陣,可能因為 72.27 分一嘅數值太怪,所以改咗做 72 分一吋,英文叫 PostScript point,有 1.00375 個傳統點咁大;而今喺電腦排版用嘅都多數係爾種大啲嘅點[3]:343,包括一般嘅排版軟件文書處理器、甚至係網頁都係用爾種 72 分一吋嘅點,少數例外包括 TeXLaTeX,寫 pt 係指傳統嘅點,但係可以寫 bp(意思係 「大點」)指 72 分一吋嘅點。

狄多點

編輯

喺歐洲大陸,傳統上佢哋並唔係用英制嘅點,而係自己有另外一個同名嘅單位,中文跟英文圈嘅叫法叫佢做狄多點英文Didot point[1]:87[3]:343,一個狄多點等於 1238/1157 個傳統嘅英制點[4]:57,本來係個法國單位,狄多點大過傳統嘅點少少,大約等於 1.063 個傳統點,或者 1.059 個 72 分一吋嘅點。

  1. 1.0 1.1 何錦隆 (編)。漢印刷及傳訊科技雙解詞典 (香港中文)。香港:啟文書局有限公司。ISBN 962-336-020-7
  2. Access Ability: A Practical Handbook on Accessible Web Design (PDF) (加拿大英文) (第2版). Toronto, Canada: Association of Registered Graphic Designers. 2019. 喺2022年10月7號搵到.
  3. 3.0 3.1 Bringhurst, Robert (2015). The Elements of Typographic Style (加拿大英文) (第4.1版). Seattle, WA: Hartley & Marks. ISBN 978-0-88179-212-6.
  4. Knuth, Donald E. (1986). The TeXbook. Reading, MA: Addison-Wesley. ISBN 0-201-13448-9.