Talk:斯德哥爾摩

最新留言:11 年前由HenryLi喺主題咁譯法度留言

我想知士多貢呢個名嘅來源喺邊處?可唔可以提供出處?—之前未簽名嘅留言係由213.100.138.175 (留言貢獻) 響所加入嘅。

『無怪乎二十世紀初康有為流亡至此也要頻頻嘆其至美,「瑞典百千萬億島,樓台無數月明中」,「島外有湖湖外島,山中為市市中山」。又謂「瑞典京、士多貢(即斯德哥爾摩)據海島為之,天下所無」,及「愛瑞京士多貢之勝,欲徙宅居之」。』--WikiCantona 2007年11月16號 (五) 16:14 (UTC)回覆

康有為係幾十年前嘅廣東人,佢叫斯德哥爾摩做士多貢關我哋咩事,點解我哋要跟佢咁叫?有無證明而家重用緊粵語嘅人仍然係咁叫瑞典嘅首都?—之前未簽名嘅留言係由213.100.138.175 (留言貢獻) 響所加入嘅。

同意,如果係過時就唔應該再用,最多只提供做參考,否則就唔係 wiki 啦,廣東話唔等如古文,士多貢真係好小聽 - Hardys 2007年11月17號 (六) 04:01 (UTC)回覆

士多貢唔夠普及

編輯

Google 只搵到一個,其他都係廣東話維基,唔計,yahoo 亦只搵到一個,其他都係廣東話維基,斯德哥爾摩可以搵到更多,維基百科命名原則係要有普及性,建議改標題做斯德哥爾摩- Hardys 2007年11月17號 (六) 10:11 (UTC)回覆

咁譯法

編輯

「斯德哥爾摩」個音同廣東音離天萬丈遠,100% 北方話音,唉!--WikiCantona (傾偈) 2012年1月26號 (四) 16:14 (UTC)回覆

話說香港其實有某出名blogger堅持用「士多貢」[1]。呢位blogger另外都係維基人 2013年3月14號 (四) 15:29 (UTC)回覆
不如就改返用士多貢。合廣東話又有文學支持。HenryLi (傾偈) 2013年8月30號 (五) 01:14 (UTC)回覆
返去版面「斯德哥爾摩」。