頻渣別文
頻渣別文(粵拼:pan4 zaa1 bit3 man4;天城字母:ਪੰਜਾਬੀ;阿拉伯字母:پنجابی)屬於印歐話系印度-伊朗話族嘅印度-雅利安支。頻渣別話嘅特別之處係有聲調同埋係黏著語。頻渣別話係印度嘅旁遮普邦和巴基斯坦嘅頻渣別省主要用嘅話,亦係印度旁遮普邦嘅官話。隔籬嘅印度哈里亞納邦、喜馬偕爾邦同埋德里都流通。全世界有1.04億人講頻渣別話,當中西頻渣別話佔6.1-6.2千萬,東頻渣別話佔2.8千萬,而Siraiki就佔1.4千萬。
1947年印巴分治時,頻渣別地區嘅文化同話言都受到影響。所以頻渣別嘅話同文化成為推動兩國和平交往嘅一大動力。由於好多頻渣別人移民,頻渣別人係世界上好普遍嘅少數民族,包括喺英國、美國、加拿大(加拿大第四大,卑詩省第三大)同肯雅。
同其他北方印度話一樣,頻渣別話係演化自梵文。頻渣別話又分做西頻渣別話、Lehnda(ਲੇਹੰਦਾ)或Lahnda(ਲਹਿੰਦਾ)同東頻渣別話。Siraiki和Hindko通常都俾人認為係頻渣別話嘅方言。
頻渣別話係錫克教嘅神聖話言,錫克教嘅經典Guru Granth Sahib都係用頻渣別話寫嘅。頻渣別話亦係印巴地區北部流行嘅Bhangra音樂嘅主要話。
現代頻渣別話嘅詞彙受到其他話言嘅影響,其中包括印地話、波斯話同埋英文。海外嘅頻渣別人亦都有從西班牙文同荷蘭文借來新嘅詞彙。一種新嘅旁遮話分支,稱為Diaspora Punjabi,正喺度發展緊,而且不斷同印度次大陸上嘅頻渣別話出現分別。
頻渣別話有幾套文,唔同地區、方言同宗教信仰用唔同嘅字母。錫克教信徒傾向用Gurmukhī字母。其他省嘅印度教信徒多會用天城文字母,而巴基斯坦境內嘅頻渣別人多用Shahmukhi。Gurmukhī同埋Shahmukhi字母係頻渣別話最常用嘅兩種書寫字母,亦係官方嘅字母。
歷史
編輯詞源
編輯「頻渣別話」(有時寫成「潘賈比語」)呢個詞係由「Panj-āb」演變而嚟,喺波斯語入面解作「五水」,指住印度河嘅五條主要東部支流。呢個地區嘅名稱係由突厥波斯征服者引入南亞嘅,[1]係梵文名稱「Panchanada」嘅翻譯,意思係「五河之地」。[2][3]
「Panj」同梵文嘅「pañca」(पञ्च)、希臘語嘅「pénte」(πέντε)同波羅的語族嘅「Penki」係同源詞,全部解作「五」;「āb」同梵文嘅「áp」(अप्)同亞文河(Avon)嘅「Av-」係同源詞。而家分割咗印度同巴基斯坦嘅歷史旁遮普地區,喺自然地理學上由印度河同呢五條支流所界定。其中一條支流比亞斯河係另一條支流蘇特雷季河嘅支流。
起源
編輯頻渣別話係由中古印度雅利安語發展而嚟,之後再由Apabhraṃśa(梵文:अपभ्रंश,意思係「偏離」或者「唔合語法嘅講話」)演變而嚟。[4]由公元前600年開始,梵文成為標準文學同行政語言,而中古印度雅利安語就喺印度唔同地方演變成好多種地區語言。呢啲語言統稱為中古印度雅利安語(梵文:प्राकृत,prākṛta)。貝夏語係其中一種中古印度雅利安語,主要喺印度北部同西北部使用,而頻渣別話就係由呢種語言演變而嚟。之後喺北印度,貝夏語再演變成貝夏歧出語,係中古印度雅利安語嘅後代。[5][6]
頻渣別話喺7世紀左右以歧出語嘅形式出現,係中古印度雅利安語嘅一種退化形式,到10世紀就穩定落嚟。最早嘅頻渣別話作品係屬於9到14世紀嘅那他派瑜伽士時代。[7]呢啲作品嘅語言喺形態上同首羅西尼語歧出語比較接近,不過詞彙同節奏就充滿極端嘅口語同民間特色。[7]喺1317-1318年間,阿米爾·胡斯魯提到拉合爾地區當地人講嘅語言叫做「拉合爾語」。[8]
10到16世紀之間嘅頻渣別話前身稱為「古頻渣別話」,而16到19世紀之間嘅階段就叫做「中古頻渣別話」。[9][10][11][12][13][14]
阿拉伯同波斯嘅影響
編輯阿拉伯同現代波斯語對歷史旁遮普地區嘅影響始於千禧年末期穆斯林征服印度次大陸嘅時候。[15]好多波斯語同阿拉伯語詞彙都被納入頻渣別話。[16][17]所以頻渣別話大量採用波斯同阿拉伯詞,用比較自由嘅方式運用語言。好多重要詞語好似旁遮普文:ਅਰਦਾਸ、旁遮普文:ਰਹਿਰਾਸ、旁遮普文:ਨਹਿਰ, ਜ਼ਮੀਨ, ਗਜ਼ਲ等等都係源自波斯同阿拉伯語。喺錫克帝國滅亡之後,烏爾都語成為旁遮普(喺巴基斯坦旁遮普,仲係主要官方語言)嘅官方語言,都影響咗呢種語言。以下係翻譯嘅文字:
[18][19] 所以頻渣別話就好似用波斯語同阿拉伯語嘅字眼咁㗎啦,反正佢哋都係隨心咁用。好多重要嘅字,好似旁遮普文:ਅਰਦਾਸ、旁遮普文:ਰਹਿਰਾਸ、旁遮普文:ਨਹਿਰ, ਜ਼ਮੀਨ, ਗਜ਼ਲ噉,都係嚟自波斯語同阿拉伯語㗎。喺錫克帝國冧咗之後,烏爾都語就成為咗旁遮普嘅官方語言喇(喺巴基斯坦旁遮普,佢依然係主要官方語言),呢樣嘢都影響咗頻渣別話。[20]
事實上,旁遮普文:ਜ਼, ਖ਼, ਸ਼同旁遮普文:ਫ਼嘅發音都係借嚟自波斯語㗎。之後,佢又受到葡萄牙印度嘅詞彙影響(好似旁遮普文:ਅਲਮਾਰੀ/الماری噉嘅字)、希臘語(好似旁遮普文:ਦਾਮ/دام噉嘅字)、察合台語(好似旁遮普文:ਕ਼ੈੰਚੀ, ਸੁਗ਼ਾਤ/قینچی،سوغات噉嘅字)、日語(好似旁遮普文:ਰਿਕਸ਼ਾ/رکشا噉嘅字)、中文(好似旁遮普文:ਚਾਹ, ਲੀਚੀ, ਲੁਕਾਠ/چاہ، لیچی، لکاٹھ噉嘅字)同英文(好似旁遮普文:ਜੱਜ, ਅਪੀਲ, ਮਾਸਟਰ/جج، اپیل، ماسٹر噉嘅字),不過呢啲影響相比波斯語同阿拉伯語就細好多啦。[21]
英文 ! 古木基文字(印度旁遮普邦) ! 夏穆基文字(巴基斯坦旁遮普省) |
---|
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ (rāshtarpatī) |صدرمملکت (sadar-e mumlikat) |
ਲੇਖ (lēkh) |مضمون (mazmūn) |
ਪਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ (pardhān mantarī)* |وزیراعظم (vazīr-e aʿzam) |
ਪਰਿਵਾਰ (parivār)* ਟੱਬਰ (ṭabbar) ਲਾਣਾ (lāṇā) |خاندان (kḥāndān) ٹبّر (ṭabbar) |
ਫ਼ਲਸਫ਼ਾ (falsafā) ਦਰਸ਼ਨ (darshan) |فلسفہ (falsafah) |
ਰਾਜਧਾਨੀ (rājdhānī) |دارالحکومت (dār-al ḥakūmat) |
ਦਰਸ਼ਕ (darshak) |ناظرین (nāzarīn) |
ਸਰੋਤਾ (sarotā) |سامع (sāmaʿ) |
注意:喺啲比較正式嘅場合,可能會用到啲矯枉過正嘅梵語化版本嘅字(ਪ੍ਰਧਾਨ pradhān 代替 ਪਰਧਾਨ pardhān,同埋 ਪਰਿਵਾਰ parivār 代替 ਪਰਵਾਰ parvār)。
現代
編輯現代頻渣別話喺十九世紀由中世紀頻渣別話階段演變而嚟。[10] 現代頻渣別話有兩個主要變體,西部(拉亨達旁遮普)同東部頻渣別話(查爾達旁遮普),佢哋有好多方言同形式,總共有超過1.5億人講。馬吉方言處於兩個主要變體之間,已經喺印度同巴基斯坦被採用為標準頻渣別話嚟搞教育同大眾傳媒。馬吉方言起源於旁遮普嘅馬吉亞地區。
喺印度,頻渣別話喺辦公室、學校同媒體都係用古爾穆奇文字寫嘅。古爾穆奇係頻渣別話嘅官方標準文字,但係因為受到英語嘅影響,所以有時都會非正式咁用拉丁字母嚟寫㗎。英語係印度喺聯邦層面嘅兩種主要官方語言之一。
喺巴基斯坦,頻渣別話通常用夏穆基文字嚟寫。喺文學標準中,夏穆基文字同烏爾都語字母係一樣㗎。不過,都有人試過改良波斯語嘅納斯塔阿利克字符,嚟創造一啲特定嘅字符,用嚟表示烏爾都語字母冇嘅頻渣別話音系。喺巴基斯坦,頻渣別話一樣會借用波斯語同阿拉伯語嘅專業詞彙,好似烏爾都語噉。
地理分佈
編輯頻渣別話係巴基斯坦講得最多嘅語言,係印度第十一大語言,仲喺世界各地嘅旁遮普僑民社區都有人講。
巴基斯坦
編輯頻渣別話係巴基斯坦講得最多嘅語言,有8,890萬人將佢當做母語,即係差唔多全國人口嘅37%。
年份 | 巴基斯坦人口 | 百分比 | 頻渣別話使用者 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1951 | 33,740,167 | 57.08% | 22,632,905 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1961 | 42,880,378 | 56.39% | 28,468,282 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1972 | 65,309,340 | 56.11% | 43,176,004 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1981年 | 84,253,644 | 48.17% | - | 1998年 | 132,352,279 | 44.15% | - | 2017年 | 207,685,000 | 38.78% | - | 240,458,089 | 36.98% | 88,915,544 |}
由1981年同2017年嘅人口普查開始,西頻渣別話嘅沙拉基語同印度科語嘅講者唔再包括喺頻渣別話嘅總數入面,呢個解釋咗表面上嘅減少。不過,波特瓦里語嘅講者仲係計埋喺頻渣別話嘅總數度。[24] 印度編輯頻渣別話係旁遮普邦嘅官方語言,喺哈里亞納邦同德里都有額外官方語言嘅地位。佢喺北印度嘅一啲主要城市包括阿姆利則、盧迪亞納、昌迪加爾、賈朗達爾、安巴拉、帕蒂亞拉、巴廷達、霍希亞爾普爾、菲羅茲普爾同德里。 喺2011年印度人口普查中,有31.14百萬人報稱佢哋嘅語言係頻渣別話。普查報告將呢個數字同相關「母語」嘅講者,例如巴格里語同巴特亞利語嘅講者歸為一類,總數達到33.12百萬。[25]
邦加裔僑民編輯Template:另見 邦加語都係一種少數語言,喺其他幾個邦加人大規模移民嘅國家都有講,包括美國、澳洲、英國同加拿大。[24] 2021年,加拿大有670,000名母語講邦加語嘅人。[27] 2011年,英國有300,000名講邦加語嘅人,[28] 美國有280,000名邦加語使用者,[29] 喺其他國家都有比較少嘅數字。 各國嘅邦加語使用者編輯
音韻學編輯雖然存在元音長度區分長短元音嘅情況,反映喺現代古木基文字嘅正字法慣例中,但係喺語音重要性方面,中央化元音/ɪ ə ʊ/同周邊元音/iː eː ɛː aː ɔː oː uː/之間嘅元音音質對比先係主要嘅。[30]
周邊元音有鼻化對應元音。[31]講者傾向喺相鄰嘅a元音之間插入/ɪ̆/作為分隔。當後面嘅元音係低調時,呢個通常會變成/ʊ̆/。
註:關於聲調塞音,請參閱下一節嘅聲調部分。 三個捲舌輔音/ɳ, ɽ, ɭ/唔會出現喺詞首位置,而鼻音[ŋ, ɲ]最常見係作為/n/喺軟顎同硬顎音群中嘅變體(有少數例外)。成熟嘅音位/ʃ/可能會喺學術音群中同捲舌音一齊出現時,變成清捲舌擦音[ʂ]嘅變體。由於外來嘅原因,佢經常都會變成[s],例如喺shalwār /salᵊ.ʋaːɾᵊ/中。輔音/f, z, x, ɣ, q/嘅音位狀態會隨印地語規範嘅熟悉程度而變化,同古木基文字嘅關係更加密切,喺受過教育嘅語音中,/f, pʰ/、/z, d͡ʒ/、/x, kʰ/、/ɣ, g/同/q, k/呢啲對會有系統嘅區分,[35]而/q/係最少人發音嘅。捲舌側音最常被分析為近音而唔係閃音。[36][37][38]有啲講者會將清送氣音/t͡ʃʰ, pʰ, kʰ/軟化成擦音/ɕ, f, x/。[未記出處或冇根據] 喺罕見嘅情況下,沙目基文字中嘅/ɲ/同/ŋ/音位可能會用信德語嘅字母表示。[未記出處或冇根據]/ɲ/音位比/ŋ/更加常見,會寫成نی或者نج,視乎佢嘅語音保留情況而定,例如نیاݨا /ɲaːɳaː/(保留ñ)同کنج /kiɲd͡ʒ/(同化成nj)。/ŋ/永遠都寫成نگ。 複元音編輯同印地語一樣,複元音/əɪ/同/əʊ/大部分都消失咗,但係喺某啲方言中仲保留住。 從音韻組合嘅角度嚟睇,長元音/aː, iː, uː/被當做係佢哋短元音對應/ə, ɪ, ʊ/嘅雙倍形式,而唔係獨立嘅音位。因此,像ai同au呢啲複元音會單元音化成/eː/同/oː/,而āi同āu就分別變成/ɛː/同/ɔː/。[未記出處或冇根據] 音位/j/喺旁遮普語中非常流動。/j/只有喺詞首位置先會真正發音(即使係咁都經常變成/d͡ʒ/),喺其他位置就會變成/ɪ/或者/i/。 主要方言編輯内文:[[:旁遮普語方言同語言]]
標準旁遮普語編輯「標準旁遮普語」,有時喺印度叫做馬基方言,或者簡稱做中部/東部旁遮普語,係旁遮普語最廣泛同最大嘅方言。佢係西旁遮普語(拉恩達旁遮普)同東旁遮普語(查爾達旁遮普)嘅過渡方言,最早喺12世紀發展起來。當蘇菲詩人好似沙阿·胡賽因、布萊·沙阿等人開始用拉合爾/阿姆利則方言,仲加入波斯語詞彙,用沙穆基文字寫詩嗰陣,呢個方言就變得好有影響力。[39]之後,錫克教嘅古魯仔根據標準旁遮普語發展咗古爾穆基文字。[40] 喺巴基斯坦,標準旁遮普語方言唔會叫做「馬基方言」,因為可能會被認為係「印度嘅叫法」,佢哋就淨係叫做「標準旁遮普語」。呢個方言喺電視同娛樂業好常用,主要係喺拉合爾製作嘅。 東旁遮普語編輯主要喺印度旁遮普邦講嘅旁遮普語,仲有印巴分治時移民同佢哋喺巴基斯坦嘅後代講嘅,就叫做「東旁遮普語」。佢包括馬爾瓦方言、多阿比方言、普阿德方言同已經絕種嘅盧班基方言。[41] 西旁遮普語編輯喺巴基斯坦旁遮普省西部地區,仲有鄰近嘅哈扎拉區同部分自由克什米爾講嘅旁遮普語多樣化嘅方言組,就叫做「西旁遮普語」或者「拉恩達語」(旁遮普文:لہندا,即係「西邊」嘅意思)。[42][43]呢啲包括一啲方言組,好似西萊基語、帕哈里-波特瓦里語、欣德科語同埋已經絕種嘅印庫語;一啲常見嘅方言,好似尚格維方言、丹尼方言同塔利方言,通常都歸類做傑特基旁遮普語;仲有旁遮普語同信德語混合嘅克特拉尼語。[44] 地理分佈編輯巴基斯坦編輯頻渣別話係巴基斯坦講得最多嘅語言,有8,890萬人將佢當做母語,即係差唔多全國人口嘅37%。
|
- ↑ Canfield, Robert L. (1991). Persia in Historical Perspective. 劍橋,英國: Cambridge University Press. p. 1 ("Origins"). ISBN 978-0-521-52291-5.
- ↑ Sir, Yule, Henry (13 August 2018)。〈Hobson-Jobson:英印口語詞彙及相關術語詞典,包括詞源、歷史、地理及論述〉。dsalsrv02.uchicago.edu。原著喺1 December 2018歸檔。喺10 July 2018搵到。
- ↑ Macdonell, Arthur Anthony (13 August 2018)。〈實用梵文詞典,包括音譯、重音及詞源分析〉。原著喺1 December 2018歸檔。喺10 July 2018搵到。
- ↑ Singha, H. S. (2000)。《錫克教百科全書(包括1000多個詞條)》。Hemkunt Press。頁 166。ISBN 978-81-7010-301-1。原著喺21 January 2017歸檔。
- ↑ Singh, Sikander (April 2019)。〈頻渣別話起源理論:頻渣別話歷史背景〉。《錫克教研究國際期刊》。
- ↑ G S Sidhu (2004)。《旁遮普同頻渣別話》。
- ↑ 7.0 7.1 Hoiberg, Dale (2000)。《學生不列顛百科全書印度卷》 (英文)。Popular Prakashan。ISBN 978-0-85229-760-5。原先內容歸檔喺2 April 2023。喺25 October 2020搵到。
- ↑ Murphy, Anne (29 November 2020)。〈13: 錫克教過去嘅地域化〉. 出自 Jacobsen, Knut A. (編)。《南亞宗教手冊》。Routledge。頁 206–207。ISBN 9780429622069。
- ↑ Haldar, Gopal (2000)。《印度嘅語言》。新德里:National Book Trust, India。頁 149。ISBN 9788123729367。「古頻渣別話嘅年代:公元1600年之前 […] 話就話古頻渣別話嘅證據可以喺《格蘭特·薩希卜》入面搵到。」
- ↑ 10.0 10.1 Bhatia, Tej K. (2013)。《頻渣別話:認知描述語法》 (第Reprint版)。倫敦:Routledge。頁 XXV。ISBN 9781136894602。「作為一種獨立嘅語言,頻渣別話經歷咗以下三個發展階段:古頻渣別話(10到16世紀)。中古頻渣別話(16到19世紀),同現代頻渣別話(19世紀到而家)。」
- ↑ 引用錯誤 無效嘅
<ref>
標籤;無文字提供畀叫做Routledge
嘅參照 - ↑ Frawley, William (2003)。《國際語言學百科全書》 (第2版)。牛津:牛津大學出版社。頁 423。ISBN 9780195139778。
- ↑ Austin, Peter (2008)。《一千種語言:生存、瀕危同失傳》。柏克萊:加州大學出版社。頁 115。ISBN 9780520255609。
- ↑ Braj B. Kachru; Yamuna Kachru; S. N. Sridhar (2008)。《南亞嘅語言》。劍橋大學出版社。頁 411。ISBN 9781139465502。
- ↑ Brard, G.S.S. (2007)。《印度河以東:我對舊旁遮普嘅回憶》。Hemkunt Publishers。頁 81。ISBN 9788170103608。原先內容歸檔喺9 February 2018。喺13 January 2017搵到。
- ↑ Mir, F. (2010)。《語言嘅社會空間:英屬殖民時期旁遮普嘅本土文化》。加州大學出版社。頁 35。ISBN 9780520262690。原先內容歸檔喺9 February 2018。喺13 January 2017搵到。
- ↑ Schiffman, H. (2011)。《阿富汗同鄰國嘅語言政策同語言衝突:語言選擇嘅變化政治》。Brill。頁 314。ISBN 9789004201453。原先內容歸檔喺9 February 2018。喺13 January 2017搵到。
- ↑ Mir, F. (2010). The Social Space of Language: Vernacular Culture in British Colonial Punjab. University of California Press. p. 35. ISBN 9780520262690. 原先內容歸檔喺2018年2月9日. 喺2017年1月13日搵到.
- ↑ Schiffman, H. (2011). Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors: The Changing Politics of Language Choice. Brill. p. 314. ISBN 9789004201453. 原先內容歸檔喺2018年2月9日. 喺2017年1月13日搵到.
- ↑ Schiffman, Harold (2011年12月9日). Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors: The Changing Politics of Language Choice (英文). BRILL. ISBN 978-90-04-20145-3. 原先內容歸檔喺2023年4月2日. 喺2021年3月22日搵到.
- ↑ Menon, A.S.; Kusuman, K.K. (1990). A Panorama of Indian Culture: Professor A. Sreedhara Menon Felicitation Volume. Mittal Publications. p. 87. ISBN 9788170992141. 原先內容歸檔喺2018年2月9日. 喺2017年1月13日搵到.
- ↑ "Population Census Organization". 原著喺2009年9月26日歸檔. 喺2009年9月17日搵到.
- ↑ "CCI defers approval of census results until elections". Dawn. 2021年3月21日. 原先內容歸檔喺2020年6月20日. 喺2021年3月10日搵到. 8,054萬嘅數字係根據報告嘅38.78%頻渣別話使用者同巴基斯坦2.07685億嘅總人口計算得嚟。
- ↑ 24.0 24.1 24.2 24.3 24.4 24.5 "Punjabi is 4th most spoken language in Canada". The Times of India. 14 February 2008. 原先內容歸檔喺14 November 2016.
- ↑ "Statement 1 : Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues – 2011" (PDF). 原先內容歸檔 (PDF)喺2022年2月1日. 喺2021年3月21日搵到.
- ↑ "Growth of Scheduled Languages-1971, 1981, 1991 and 2001". Census of India. Ministry of Home Affairs, Government of India. 原先內容歸檔喺2015年2月20日. 喺2015年2月22日搵到.
- ↑ Government of Canada (9 February 2022). "Profile table, Census Profile, 2021 Census of Population - Canada [Country] - Mother tongue". Statistics Canada. 喺11 September 2022搵到.
- ↑ 273,000喺英格蘭同威爾士,23,000喺蘇格蘭:
- "2011 Census: Quick Statistics for England and Wales, March 2011". 原先內容歸檔喺24 September 2015. 喺24 March 2021搵到.
- "Table AT_002_2011 – Language used at home other than English (detailed), Scotland". 原著喺5 March 2021歸檔. 喺24 March 2021搵到.
- ↑ "US survey puts Punjabi speakers in US at 2.8 lakh". The Times of India. 18 December 2017. 原先內容歸檔喺22 April 2021. 喺11 August 2020搵到.
- ↑ Shackle 2003, p. 587.
- ↑ Shackle 2003, p. 588.
- ↑ Karamat, Nayyara, Phonemic inventory of Punjabi, p. 182, CiteSeerX 10.1.1.695.1248
- ↑ 33.0 33.1 同另一個輔音一齊使用,通常係Template:Unq或者Template:Unq
- ↑ ArLaam(類似ArNoon)已經喺Unicode 13.0.0加入Unicode,可以喺Unicode 互聯網檔案館嘅歸檔,歸檔日期2020年2月28號,. 阿拉伯文擴展-A08C7,PDF第73頁「阿拉伯文字母用於旁遮普語」下面搵到 08C7 : ࣇ 阿拉伯文字母Lam加上面細阿拉伯文字母Tah
- ↑ Shackle 2003, p. 589.
- ↑ Masica 1991, p. 97.
- ↑ Arora, K. K.; Arora, S.; Singla, S. R.; Agrawal, S. S. (2007). "SAMPA for Hindi and Punjabi based on their Acoustic and Phonetic Characteristics". Proceedings Oriental COCOSDA: 4–6. 原先內容歸檔喺2023年3月26號. 喺2022年10月11號搵到.
- ↑ Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. pp. 190–191. ISBN 978-0631198154.
- ↑ Lal, Mohan (1992). Encyclopaedia of Indian Literature. Sahitya Academy. p. 4208.
- ↑ Bhatt, Shankarlal (2006). Punjab. Bhargava, Gopal K. Delhi: Kalpaz publ. p. 141. ISBN 81-7835-378-4. OCLC 255107273.
- ↑ "Glottolog 4.8 - Greater Panjabic". glottolog.org. 喺13 July 2023搵到.
- ↑ Template:E26
- ↑ Shackle 1979, p. 198.
- ↑ Zograph, G. A. (2023). "Chapter 3". Languages of South Asia: A Guide (第Reprint版). Taylor & Francis. p. 52. ISBN 9781000831597.
LAHNDA – Lahnda (Lahndi) or Western Panjabi is the name given to a group of dialects spread over the northern half of Pakistan. In the north, they come into contact with the Dardic languages with which they share some common features, In the east, they turn gradually into Panjabi, and in the south into Sindhi. In the south-east there is a clearly defined boundary between Lahnda and Rajasthani, and in the west a similarly well-marked boundary between it and the Iranian languages Baluchi and Pushtu. The number of people speaking Lahnda can only be guessed at: it is probably in excess of 20 million.
- ↑ "Population Census Organization". 原著喺2009年9月26日歸檔. 喺2009年9月17日搵到.
- ↑ "CCI defers approval of census results until elections". Dawn. 2021年3月21日. 原先內容歸檔喺2020年6月20日. 喺2021年3月10日搵到. 8,054萬嘅數字係根據報告嘅38.78%頻渣別話使用者同巴基斯坦2.07685億嘅總人口計算得嚟。
- ↑ "Statement 1 : Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues – 2011" (PDF). 原先內容歸檔 (PDF)喺2022年2月1日. 喺2021年3月21日搵到.
- ↑ "Growth of Scheduled Languages-1971, 1981, 1991 and 2001". Census of India. Ministry of Home Affairs, Government of India. 原先內容歸檔喺2015年2月20日. 喺2015年2月22日搵到.
- ↑ Government of Canada (9 February 2022). "Profile table, Census Profile, 2021 Census of Population - Canada [Country] - Mother tongue". Statistics Canada. 喺11 September 2022搵到.
- ↑ 273,000喺英格蘭同威爾士,23,000喺蘇格蘭:
- "2011 Census: Quick Statistics for England and Wales, March 2011". 原先內容歸檔喺24 September 2015. 喺24 March 2021搵到.
- "Table AT_002_2011 – Language used at home other than English (detailed), Scotland". 原著喺5 March 2021歸檔. 喺24 March 2021搵到.
- ↑ "US survey puts Punjabi speakers in US at 2.8 lakh". The Times of India. 18 December 2017. 原先內容歸檔喺22 April 2021. 喺11 August 2020搵到.
- ↑ "Population Census Organization". 原著喺2009年9月26日歸檔. 喺2009年9月17日搵到.
- ↑ "CCI defers approval of census results until elections". Dawn. 2021年3月21日. 原先內容歸檔喺2020年6月20日. 喺2021年3月10日搵到. 8,054萬嘅數字係根據報告嘅38.78%頻渣別話使用者同巴基斯坦2.07685億嘅總人口計算得嚟。
- ↑ "Statement 1 : Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues – 2011" (PDF). 原先內容歸檔 (PDF)喺2022年2月1日. 喺2021年3月21日搵到.
- ↑ "Growth of Scheduled Languages-1971, 1981, 1991 and 2001". Census of India. Ministry of Home Affairs, Government of India. 原先內容歸檔喺2015年2月20日. 喺2015年2月22日搵到.
- ↑ Government of Canada (9 February 2022). "Profile table, Census Profile, 2021 Census of Population - Canada [Country] - Mother tongue". Statistics Canada. 喺11 September 2022搵到.
- ↑ 273,000喺英格蘭同威爾士,23,000喺蘇格蘭:
- "2011 Census: Quick Statistics for England and Wales, March 2011". 原先內容歸檔喺24 September 2015. 喺24 March 2021搵到.
- "Table AT_002_2011 – Language used at home other than English (detailed), Scotland". 原著喺5 March 2021歸檔. 喺24 March 2021搵到.
- ↑ "US survey puts Punjabi speakers in US at 2.8 lakh". The Times of India. 18 December 2017. 原先內容歸檔喺22 April 2021. 喺11 August 2020搵到.