考底利耶Kautilya 或者 Chanakya,c. 350–275 BCE)[1]前4世紀古印度政治人同哲學家,婆羅門,曾經幫旃陀羅笈多一世建立孔雀王朝。擅長權謀,後來忌人將佢叫做「印度馬基雅維利」,佢寫嘅《政事論》(Arthashastra),係古印度重要政治文獻。

考底利耶
出生地塔卡斯拉 喺Wikidata改呢個
本名Kauṭilya or Vishnu Gupta、Kauṭilya、Vishnu Gupta
死亡地巴特那 (孔雀王朝喺Wikidata改呢個
識嘅語言梵文 喺Wikidata改呢個
信奉印度教 喺Wikidata改呢個
職業作家哲學家經濟學家先生、astrologer、adviser、政治人 喺Wikidata改呢個
名作Arthashastra 喺Wikidata改呢個

佢本來係古代塔克西拉大學嘅一個老師,幫第一任孔雀皇帝旃陀羅笈多一世響後生嗰陣攞到權力。響孔雀帝國嘅建立入邊,考底利耶發揮咗重要作用。孔雀帝國係考古學上有記載第一個統一印度次大陸嘅王國。考底利耶同時做咗旃陀羅笈多一世同佢個仔賓頭娑羅嘅首席顧問。

考底利耶係印度經濟學政治學先驅,亦都係早期創立古典經濟學嘅重要人物[2][3][4][5],喺政治學上面佢研究早過馬基雅維利約莫一千八百年[6]。考底利耶寫嘅書約莫喺笈多王朝末期失傳,1915年先搵返[3]

背景

編輯

資料來源

編輯

雖然冇任何 考古證據 顯示出旃那迦(Chanakya)的存在,一啲歷史學家相信旃那迦其實係 Vishakhadatta 為佢嘅戲劇《Mudrarakshasa》創作出嚟嘅虛構角色。喺孔雀王朝嘅時期,冇文件或者石碑提及過旃那迦或者類似嘅人物。托馬斯·特勞特曼(Thomas Trautmann)指出,有四個唔同版本嘅旃那迦—旃陀羅笈多(Chanakya-Chandragupta)傳說:[7]

傳說版本 例子文本
佛教版本 大史Mahavamsa)同埋其註解 Vamsatthappakasini(巴利語)
耆那教版本 Hemachandra 寫嘅 Parishishtaparvan
喀什米爾版本 Somadeva 寫嘅 Kathasaritsagara 同埋 Kshemendra 寫嘅 Brihat-Katha-Manjari
Vishakhadatta 版本 Vishakhadatta 用梵語寫嘅戲劇 Mudrarakshasa

喺呢四個版本入面,旃那迦都因為畀難陀王侮辱而決心推翻佢。佢喺推翻難陀王之後,扶植咗旃陀羅笈多(Chandragupta)做新皇帝。

佛教版本

編輯

旃那迦同旃陀羅笈多嘅傳說喺斯里蘭卡嘅巴利語佛教編年史入面詳細描述。不過,呢個傳說冇出現喺最早嘅編年史《島史》(Dipavamsa)入面。[8] 最早提到呢個傳說嘅佛教資料係《大史》(Mahavamsa),呢本書通常追溯到公元五至六世紀之間。《Vamsatthappakasini》又叫《Mahvamsa Tika》,係《大史》嘅註解,提供咗更多關於傳說嘅細節。呢本書嘅作者係未知嘅,出版日期由公元六世紀至十三世紀不等。[9] 一啲其他文本仲提供咗額外嘅細節,例如《菩提史》(Maha-Bodhi-Vamsa)同埋《註解》(Atthakatha)列咗據說係旃陀羅笈多之前嘅九個難陀王嘅名。[8][10]

耆那教版本

編輯

旃那迦同旃陀羅笈多嘅傳說喺多本白衣派經典嘅註解入面都有提及。最著名嘅版本係由十二世紀作家 Hemachandra 寫嘅《Sthaviravali-Charita》或者《Parishishta-Parvan》。[11] Hemachandra 嘅描述係基於公元一世紀後期至八世紀中期期間創作嘅俗語文學(kathanaka),呢啲傳說都係喺註解(churnis 同 tikas)中記錄,例如《北行篇》(Uttaradhyayana)同埋《Avashyaka Niryukti》。[12]

托馬斯·特勞特曼認為,耆那教版本比佛教版本更古老同埋更一致。[12]

喀什米爾版本

編輯

Kshemendra 嘅《Brihatkatha-Manjari》同埋 Somadeva 嘅《Kathasaritsagara》係兩部十一世紀喀什米爾嘅梵語傳說集。兩者都係基於一部已經失傳嘅俗語(Prakrit)作品《Brihatkatha-Sarit-Sagara》,而呢部作品又係基於失傳嘅佩沙奇語作品《Brihatkatha》作出嚟嘅。呢啲傳說集入面有個角色叫 Shakatala(IAST: Śakaṭāla),喺其他版本未見過。[13]

Mudrarakshasa 版本

編輯

Mudrarakshasa》(「羅剎印章戒指」)係由Vishakhadatta寫嘅一部梵語戲劇。佢嘅創作日期唔係好清楚,但戲劇提及咗匈奴人,而佢哋係喺笈多帝國期間侵略印度北部,所以呢部戲劇唔可能早於笈多時期創作。[14] 佢嘅創作年代由公元四世紀後期[15]至公元八世紀不等。[16] 《Mudrarakshasa》嘅傳說內容同其他版本嘅旃那迦—旃陀羅笈多傳說有唔同。因為呢啲差異,托馬斯·特勞特曼推測呢部作品大部分係虛構或者傳奇,冇乜歷史根據。[17]

將旃那迦同喬提利亞或毗濕奴笈多等同

編輯

Template:另見

古代嘅《阿達夏斯特拉》一向被一啲學者傳統上歸於旃那迦創作。《阿達夏斯特拉》話佢嘅作者係喬提利亞(Kauṭilya),呢個係佢嘅氏族(gotra)名,不過有一段詩用佢嘅個人名毗濕奴笈多(Vishnugupta)。[18] 喬提利亞應該係作者嘅氏族名。[19] 最早喺梵語文學入面明確將旃那迦同毗濕奴笈多等同嘅係《五卷書》。(Panchatantra[20][需要引文] K. C. Ojha 提出,傳統上將毗濕奴笈多同喬提利亞等同,其實係因為搞錯咗文本嘅編者同原作者。佢建議毗濕奴笈多可能係原來喬提利亞作品嘅整理者。[21] Thomas Burrow 建議旃那迦同喬提利亞可能係兩個唔同嘅人。[22]

 
難陀王朝嘅版圖,約公元前323年

耆那教傳說

編輯

根據耆那教嘅記載,摡拿卡耶係由兩個耆那教在家信徒(居士)所生,佢哋叫做摡寧同埋摡尼舒華利。佢出世嘅地方係戈拉地區入面嘅摡拿卡村。[11]「戈拉」嘅確實位置唔係好肯定,但係希馬旃德拉就話摡拿卡耶係德拉維族人,即係暗示佢係南印度嘅原住民。[23]

摡拿卡耶出世嗰陣就生齊晒啲牙。啲和尚話呢個係表示佢第時會成為國王嘅預兆。摡寧唔想佢個仔變得驕傲,所以就打斷咗佢啲牙。啲和尚預言話呢個細路仔第時會成為幕後操縱者[11]摡拿卡耶大個咗之後成為咗一個有學識嘅居士,同埋娶咗一個婆羅門女人做老婆。佢老婆啲親戚就恥笑佢嫁咗畀一個窮人。呢件事激發咗摡拿卡耶去華氏城,想搵難陀王朝嘅皇帝難陀攞啲布施,因為佢出名慷慨對待婆羅門。

喺皇宮等緊皇帝嗰陣時,摡拿卡耶坐咗喺皇帝個王位度。有個奴婢好有禮貌噉請摡拿卡耶坐隔籬張櫈,但係摡拿卡耶將佢個水瓶擺咗喺嗰張櫈度,自己仲係坐喺王位度。個奴婢仲俾咗佢揀多四張櫈,但係每次佢都係將自己啲嘢擺喺啲櫈度,死都唔肯離開個王位。最後,個奴婢嬲到將佢踢咗落王位。摡拿卡耶好嬲,發誓要連根拔起難陀同佢班人,就好似「大風吹冧一棵樹噉」。[24]

摡拿卡耶知道自己俾人預言話會成為幕後操縱者。於是佢就開始搵一個值得做國王嘅人。喺周圍流浪嗰陣,佢幫咗一個村長個大肚婆個女,條件就係佢個仔會歸佢所有。旃陀崛多就係畀呢個女人生落嚟。旃陀崛多大個咗之後,摡拿卡耶返咗佢條村,見到佢同一班細路仔玩緊「扮國王」。為咗測試佢,摡拿卡耶問佢攞啲布施。個細路叫摡拿卡耶攞附近啲牛,仲話冇人夠膽唔聽佢講。呢個權力表現令摡拿卡耶相信旃陀崛多就係個值得做國王嘅人。[11]

摡拿卡耶帶住旃陀崛多去攻打難陀嘅首都華氏城。佢用煉金術(dhatuvada-visaradan)搵到嘅財富組織咗一支軍隊。佢哋啲軍隊慘敗,迫得摡拿卡耶同旃陀崛多要逃離戰場。佢哋俾敵軍追到去一個湖度。摡拿卡耶叫旃陀崛多跳落湖,而佢就扮做一個打坐嘅苦行僧。當敵軍到達個湖嗰陣,佢問「苦行僧」有冇見過旃陀崛多。摡拿卡耶指住個湖。當個士兵除盔甲準備跳落湖嗰陣,摡拿卡耶攞咗佢支劍殺咗佢。當旃陀崛多由水入面出返嚟,摡拿卡耶問佢:「當我話畀敵人知你喺邊度嗰陣,你諗緊乜嘢?」旃陀崛多答話佢信任佢師父會作出最好嘅決定。呢件事令摡拿卡耶相信旃陀崛多就算做咗國王都會受佢影響。喺另一次,摡拿卡耶都係噉樣逃走,佢趕走咗一個洗衣工,扮做佢個樣。有一次,佢仲要剖開一個啱啱食完嘢嘅婆羅門個肚,攞啲食物出嚟餵飽肚餓嘅旃陀崛多。[25]

有一日,摡拿卡耶同旃陀崛多聽到一個阿媽責罵佢個仔。個細路將手指放咗入一碗滾燙嘅粥度燙親。個阿媽話佢個仔由唔係由啲冷啲嘅邊開始食,就好似摡拿卡耶噉蠢,攻打首都之前都未攻陷啲鄰近地區。摡拿卡耶醒覺到自己嘅錯誤,重新諗咗個計劃去打敗難陀。佢同一個叫做喜馬瓦特庫塔嘅山區王國嘅國王帕瓦塔卡結盟,答應分一半難陀嘅帝國畀佢。[25]

搵到帕瓦塔卡幫手之後,摡拿卡耶同旃陀崛多開始圍攻華氏城以外嘅城市。有一個城市特別頑強抵抗。摡拿卡耶扮做濕婆教嘅苦行僧入咗呢個城,並且宣佈話如果將廟度嘅七母神偶像搬走,圍城就會結束。一啲迷信嘅守衛一搬走廟度嘅偶像,摡拿卡耶就叫佢嘅軍隊停止圍城。當啲守衛開始慶祝佢哋嘅勝利嗰陣,摡拿卡耶嘅軍隊突然發動攻擊攻陷咗個城。[25]

慢慢,摡拿卡耶同旃陀崛多征服晒首都以外嘅所有地區。最後,佢哋攻陷咗華氏城,旃陀崛多成為咗皇帝。佢哋畀難陀皇帝攞住一架車可以載嘅嘢流亡。當難陀同佢一家喺架車度離開城市嗰陣,佢個女見到旃陀崛多,就鍾意咗呢個新皇帝。佢用自由選婿嘅傳統揀咗佢做老公。當佢由架車度落嚟嗰陣,架車嘅轆有九支輪輻斷咗。摡拿卡耶將呢個理解為一個預兆,宣佈話旃陀崛多嘅王朝會維持九代。[25]

同時,帕瓦塔卡愛上咗難陀嘅其中一個毒美人(即係刺客)。摡拿卡耶贊成呢場婚事,喺婚禮期間,帕瓦塔卡一觸碰到嗰個女仔就暈低咗。摡拿卡耶叫旃陀崛多唔好叫醫生。就噉,帕瓦塔卡死咗,旃陀崛多成為咗難陀領土嘅唯一統治者。[26]

之後摡拿卡耶開始鞏固權力,剷除難陀嘅支持者,因為佢哋喺帝國各地都騷擾緊啲人。摡拿卡耶知道有個織工會燒咗佢屋企入面任何有曱甴嘅地方。摡拿卡耶將鎮壓叛亂嘅責任交咗畀呢個織工。好快,成個帝國就冇晒叛亂分子。摡拿卡耶仲燒埋一條以前拒絕畀佢食嘅村。佢請啲有錢商人返佢屋企,灌醉佢哋,然後用灌料骰子同佢哋賭錢,將皇室寶庫填滿。[26]

有一次,帝國遭受咗十二年嘅飢荒。兩個後生嘅耆那教和尚用魔法藥膏令自己隱形,開始食皇帝碟上面嘅嘢。摡拿卡耶喺宮殿地下鋪咗啲粉,追蹤佢哋嘅腳印,察覺到佢哋嘅存在。喺下一餐,佢喺食堂塞滿濃煙,令啲和尚眼水,沖走咗啲藥膏,就噉捉到佢哋。摡拿卡耶向首席和尚蘇斯提塔大師投訴後生和尚嘅行為。大師話係啲人唔夠慷慨對待和尚,所以摡拿卡耶開始大量布施畀啲和尚。[26]

同一時間,旃陀崛多一直都支持緊非耆那教嘅和尚。摡拿卡耶決定向佢證明呢啲人唔值得佢支持。佢喺宮殿女人房間附近嘅地下鋪咗啲粉,將啲非耆那教和尚留喺嗰度。佢哋嘅腳印顯示佢哋偷偷走到女人房間啲窗度偷睇入面。耆那教嘅和尚用同一方法測試,就冇行近女人房間。見到咗呢樣嘢之後,旃陀崛多任命耆那教和尚做佢嘅精神顧問。[27]

摡拿卡耶慣常喺旃陀崛多啲食物度加少少毒,等佢對毒產生抗體。皇帝唔知呢件事,有一次同皇后杜爾陀羅分享咗佢啲食物。摡拿卡耶喺佢死嘅一刻入咗房。佢剖開死咗嘅皇后個肚,攞咗個細路出嚟。呢個細路畀一滴(「bindu」)毒藥掂到,所以改名叫做賓頭沙羅[27]

旃陀崛多退位成為耆那教和尚之後,摡拿卡耶任命賓頭沙羅做新皇帝。[27]摡拿卡耶叫賓頭沙羅任命一個叫蘇班杜嘅人做佢嘅大臣之一。但係,蘇班杜想做更高嘅大臣,對摡拿卡耶產生妒忌。於是,佢話畀賓頭沙羅知摡拿卡耶要為佢阿媽嘅死負責。賓頭沙羅同啲奶媽確認咗呢個指控,佢哋話摡拿卡耶剖開咗佢阿媽個肚。賓頭沙羅好嬲,開始憎恨摡拿卡耶。結果,摡拿卡耶嗰陣已經好老,就退休決定用齋戒至死嘅方式死。同時,賓頭沙羅知道咗佢出世嘅詳細情況,懇求摡拿卡耶繼續擔任大臣嘅職務。摡拿卡耶唔肯,皇帝就叫蘇班杜說服摡拿卡耶放棄自殺嘅計劃。蘇班杜扮做勸解摡拿卡耶,但係將佢燒死咗。蘇班杜之後佔有咗摡拿卡耶嘅屋企。摡拿卡耶早料到會咁,喺退休之前,佢已經設咗個詛咒陷阱畀蘇班杜。佢留低咗一個有一百把鎖嘅箱。蘇班杜打開咗啲鎖,希望搵到啲寶石。佢搵到一種好香嘅香水,即刻聞咗佢。但係跟住佢就見到一張寫住詛咒嘅樺樹皮手稿。張紙寫住話任何聞到呢種香水嘅人都要成為和尚,否則就要死。蘇班杜喺另一個人度試咗呢種香水,然後畀咗豪華嘅食物佢食(啲和尚唔食嘅嘢)。嗰個人死咗,然後蘇班杜被迫要成為和尚以免一死。[28][29]

根據另一本耆那教嘅經文《Rajavali-Katha》,一旦賓頭沙羅成為皇帝,摡拿卡耶就陪同旃陀崛多去森林出家退隱。[30]

逝世

編輯

關於考底利耶忌真實死因,我等知得唔多,而且有拗撬。一種講法係,佢根據耆那教傳統隱退到叢林,然後自己絕食而死。[31]另一種講法係,賓頭娑羅嘅丞相唔中意考底利耶,設計陷害佢,重將佢活埋致死。[32]

參考

編輯
  1. S. K. Agarwal (1 September 2008). Towards Improving Governance. Academic Foundation. p. 17. ISBN 978-81-7188-666-1. 喺2012-06-06搵到.
  2. L. K. Jha, K. N. Jha (1998). "Chanakya: the pioneer economist of the world", International Journal of Social Economics 25 (2-4), p. 267–282.
  3. 3.0 3.1 Waldauer, C., Zahka, W.J. and Pal, S. 1996. Kauṭilya's Arthashastra: A neglected precursor to classical economics 互聯網檔案館歸檔,歸檔日期2012年2月19號,.. Indian Economic Review, Vol. XXXI, No. 1, pp. 101-108.
  4. Tisdell, C. 2003. A Western perspective of Kauṭilya's Arthasastra: does it provide a basis for economic science? Economic Theory, Applications and Issues Working Paper No. 18. Brisbane: School of Economics, The University of Queensland.
  5. Sihag, B.S. 2007. Kauṭilya on institutions, governance, knowledge, ethics and prosperity. Humanomics 23 (1): 5-28.
  6. Herbert H. Gowen (1929). and in a much more conventional world.or Political Theory in India Two Thousand Years Ago, Political Science Quarterly 44 (2), p. 173–192.
  7. Namita Sanjay Sugandhi (2008). Between the Patterns of History: Rethinking Mauryan Imperial Interaction in the Southern Deccan. pp. 88–89. ISBN 978-0-549-74441-2. 喺2012-06-06搵到.
  8. 8.0 8.1 Trautmann 1971, p. 11.
  9. Trautmann 1971, p. 16.
  10. Trautmann 1971, pp. 18.
  11. 11.0 11.1 11.2 11.3 Trautmann 1971, p. 21.
  12. 12.0 12.1 Trautmann 1971, p. 29.
  13. Trautmann 1971, p. 31–33.
  14. Trautmann 1971, pp. 41–43.
  15. Varadpande 2005, p. 223.
  16. Upinder Singh 2016, p. 30.
  17. Trautmann 1971, p. 43.
  18. Trautmann 1971, p. 5: "呢本書嘅最後一段係唯一一段用咗個人名毗濕奴笈多,而唔係用氏族名喬提利亞嘅地方。"
  19. Trautmann 1971, p. 10: "作者喺寫《阿達夏斯特拉》時,通常會用佢嘅氏族名喬提利亞嚟稱呼自己。"
  20. Mabbett 1964: "其他梵語文學作品將呢部書歸於毗濕奴笈多、旃那迦同喬提利亞,三個名其實都係指同一個人。《五卷書》明確指出旃那迦同毗濕奴笈多係同一個人。"
  21. Mabbett, I. W. (1964). "The Date of the Arthaśāstra". Journal of the American Oriental Society. American Oriental Society. 84 (2): 162–169. doi:10.2307/597102. ISSN 0003-0279. JSTOR 597102.
  22. Trautmann 1971, p. 67: "托馬斯·巴羅(T. Burrow)喺佢嘅論文《旃那迦同喬提利亞》("Cāṇakya and Kauṭalya",班達卡東方研究所年鑑 48–49, 1968, 頁17起)指出,旃那迦其實亦都係一個氏族名。呢個同其他證據結合,使得我哋更加肯定傳說入面嘅旃那迦大臣同喬提利亞係兩個唔同嘅人。並且,佢指出最早呢個名應該係「Kauṭalya」,後來因為佢同孔雀王朝嘅大臣喬提利亞被認為係同一個人,名改成咗「Kauṭilya」(就好似喺阿利亞蘇拉VishakhadattaBāna嘅作品入面)。為咗方便同呢個梵文雙關語一致,後來嘅拼寫喺氏族名單同其他地方都取代咗早期嘅拼法。"
  23. Kallidaikurichi Aiyah Nilakanta Sastri (1988). Age of the Nandas and Mauryas. Motilal Banarsidass. p. 148. ISBN 978-81-208-0466-1.
  24. Trautmann 1971, p. 22.
  25. 25.0 25.1 25.2 25.3 Trautmann 1971, p. 23.
  26. 26.0 26.1 26.2 Trautmann 1971, p. 24.
  27. 27.0 27.1 27.2 Trautmann 1971, p. 25.
  28. Motilal Banarsidass (1993). "The Minister Cāṇakya, from the Pariśiṣtaparvan of Hemacandra". 出自 Phyllis Granoff (編). The Clever Adulteress and Other Stories: A Treasury of Jaina Literature. Rosalind Lefeber翻譯. Motilal Banarsidass Publ. pp. 204–206. ISBN 978-8120811508.
  29. Hemachandra (1891). Sthavir̂aval̂i charita, or, Pariśishtaparvan. Hermann Jacobi翻譯. Calcutta: Asiatic Society. pp. 67–68.
  30. Rice 1889, p. 9.
  31. Journal of Indian History. University of Kerala. 1949. p. 211. 喺2013-02-07搵到.
  32. Nury Vittachi (2007). The Kama Sutra of Business: Management Principles From Indian Classics. Wiley India Pvt. Limited. p. 87. ISBN 978-81-265-1454-0. 喺2012-06-06搵到.

文獻

編輯