粵語諺文
粵語諺文(粵拼:Jyut6 jyu5 jin6 man4),係近年主張用諺文嚟寫粵語嘅方案。由李氏朝鮮嘅世宗大王發明嘅諺文本來係用嚟寫韓國話,但係因為諺文係表音字母,加上韓國話有好多音都同粵語好似,所以諺文可以好容易咁樣攞嚟寫粵語。自從廣州撐粵語行動之後,開始有好多粵人認真咁去諗點樣保護自己祖先嘅語言。其中一個重要嘅議題就係要揾個方法去寫低粵語:即係要發展一套公認嘅粵文。所以就有人喺度傾不如用諺文嚟寫粵語。
有關粵文要點寫,而家重未有一套公認嘅方案,更加唔使指意話可以有一套公認嘅粵語諺文。但係已經有人做呢方面嘅嘗試。呢啲嘗試包括廣州撐粵語行動之前學者已經做過嘅研究,包括2002年由金昔硏提出、2005年由藺蓀提出、同2009年由黃得森提出嘅三個方案[1]。
原理
編輯諺文嘅造字方法,係一個音節做一個諺文字。每個字嘅部件排列都跟「由左到右,由上到下」呢兩個基本規則。韓國話嘅音節由初聲輔音(聲母)、中聲母音(韻頭同韻腹)同埋終聲輔音(韻尾)三個部分組成。喺韓國話嘅實際應用中,有啲音節有齊晒三個部分;有啲音節只係得聲母同韻母,冇韻尾;而有啲音節冇聲母,但就有韻母同韻尾;有啲更甚至淨係得韻母。例子:韓語字「한글」(讀音係「Hangeul」,意思係指諺文)嘅「한」係由三個字母組成:ㅎ(聲母「h」)、ㅏ(中聲母音「a」)、同埋ㄴ(韻尾「n」)呢三個字母拼埋做一個方塊字「한」,讀做「Han」。
同一道理,粵語入面嘅字都可以用諺文拼出嚟。例如上面講到嘅「한」(讀音「Han」)。用諺文表示粵音嘅主要問題係比起韓國話,粵語母音同雙母音太多,同介音會出現喺韓文唔會出現嘅地方,導致用正常嘅諺文好難表示。例如,好多 /w/ 開頭嘅音韓文都冇,用正常諺文會寫唔出,又或者 /j/([ɪ])或者 /w/([ʊ])結尾嘅音好多亦係寫唔出。黃得森嘅方案借注音符號嘅ㄨ,用ㅅ(s)代表結尾嘅 /w/[2],但係都解決唔到開頭有 /w/ 或者結尾有 /j/ 嘅問題。民間嘅一啲方案反而有考慮介音嘅問題,放棄用諺文原有用來表示介音嘅方法[3][4] 。
至於聲調方面,有人恁過加個數字去表示聲調(例如可以用嚟寫粵語入面嘅「狠」,粵語:Han2)同「恨」,粵語:Han6),或者加變音符號;亦有人恁過聲調直接用諺文字母表示[4]。諺文本來可以標聲調,但係淨標上聲同去聲,唔分陰陽,上聲用兩點表示,去聲用一點表示,標喺諺文左便[5]:7,呢個做法學術界有提[2]:15,但係冇用,民間嘅方案亦冇用。
例子
編輯黃得森方案
編輯聲母表
編輯b 波 보 | p 婆 포 | m 摸 모 | f 花 빠 | d 多 도 | t 拖 토 | n 挪 노 | l 囉 로 | g 家 가 | k 卡 카 | h 哈 하 |
ng 牙 아, 까 | z 支 지 | c 雌 치 | s 思 시 | j 衣 이, 땨 | gw 瓜 과 | kw 夸 콰 | w 蛙 와 |
韻母表
編輯aa 丫 아 | aai 挨 애 | aau 坳 어 | aam 三* 암 | aan 山* 인 | aang 烹* 앙 | aap 鴨 압 | aat 壓 앋 | aak 握 악 |
a # 앗 | ai 矮 앳 | au 歐 엇 | am 庵 앎 | an 奀 앉 | ang 鶯 앟 | ap 噏 앞 | at 不* 앝 | ak 厄 앜 |
e *爹 에 | ei 菲* 엣 | eu 掉* 여 | em 𦧷* 엠 | eng 廳* 앵 | ep 夾* 엡 | ek 叻* 엑 | ||
eoi 居** 읏, 욋 | eon *津 읁, 옩 | eot 卒* 읕, 옽 | ||||||
oe 靴* 으 | oeng 香* 응 | oet # 읃 | oek 脚* 윽 | |||||
o 柯 오 | oi 哀 외 | ou 澳 옷 | on 安 온 | ong 骯* 옹 | ot *渴 옫 | ok 惡 옥 | ||
i 衣* 이 | iu 腰* 유 | im *簽 임 | in 烟* 인 | ing 英* 엫 | ip 葉* 입 | it 必* 읻 | ik 式* 엨 | |
u 姑* 우 | ui *杯 위 | un 搬* 운 | ung 冬* 옿 | ut 闊* 욷 | uk 屋 옼 | |||
yu 于* 의 | yun 冤* 읜 | yut 月* 읟 | ||||||
鼻韻 | m 唔 ㅁ | ng 吳 ㅇ, ㄲ |
註:
- 例字加咗 *號 嘅,淨係攞個韻母。譬如講韻母「ei」注音字係「菲」,拼音係fei1 뻿,噉就淨係攞佢個韻母部分讀音ei 엣;
- 斜體表示只係異讀口語發音,譬如「夾」字有時異讀成 gep2 겝,書面語入邊係冇嘅。
- m ㅁ(唔)同 ng ㅇ(吳)係自成音節嘅鼻音韻母。
- 加#號嘅 a 앗、oet 읃係 2018 年新增嘅韻母。
其他方案
編輯粵語聲調符號字母 粵語聲調
編輯第一聲,叫做「陰平調」 | 第二聲,叫做「陰上調」 | 第三聲,叫做「陰去調」 |
喺諺文入邊唔標符號 | 諺文方塊底下標斜捺鉤(向後) | 諺文方塊底下標彎鉤(向前) |
第四聲,叫做「陽平調」 | 第五聲,叫做「陽上調」 | 第六聲,叫做「陽去調」 |
諺文方塊底下標一撇 | 諺文方塊底下標撇點 | 諺文方塊底下標雙撇 |
例文
編輯例文
《清平調三首》 唐.李白 |
諺文(黃得森方案)
“쳏펳듀삼섯” 통, 렛박 |
睇埋
編輯攷
編輯- ↑ 《“訓民粵音"——以諺文書寫廣州話之嘗試》 (摘要)。香港語言學學會 第九屆粵語討論會 (香港中文)。2009年11月14日。頁 1–2。喺2023年6月30號搵到。
- ↑ 2.0 2.1 黃得森 (2009)。〈" 訓民粵音 " ——以諺文書寫廣州話之嘗試〉 (幻燈片) (香港中文)。喺2023年6月30號搵到。
- ↑ 荷达 (2020年8月23號)。〈用谚文给粤语注音有没有可行性?〉 (中國中文)。喺2023年6月30號搵到。
- ↑ 4.0 4.1 荷达 (2020年8月23號)。〈"粤语谚文"可以直接标记出声调吗,9个调类要怎么表达?〉 (中國中文)。喺2023年6月30號搵到。
- ↑ 〈《訓民正音》原稿〉。中文版 (文言文)。