山由話,又叫山瑤話,係越南山由族講開嘅話,一般認為係屬於粵語[1]。山由族日常交流同埋唱歌陣時都用開山由話,之不過啲後生人講越南話多,母語保留狀況唔係幾樂觀[1]

藝術創作

編輯

民歌

編輯

山由話口口相傳喺好多對歌民歌裏便。比較出名嘅有婚禮陣時對嘅歌。首先係男女方見面打招呼嘅歌(節錄):[2]

山由話歌詞 越南話譯詞

Pha lán tạnh chấy ít théo khổng Lễ nghi họ gái bày trước cửa
Khống lống bọi sọng ít sông hống Thiếp hồng nghênh tiếp giưã đường môn
Dịu dón kim mạn sênh ca chíu Hôm nay ngày đẹp thành hôn lễ
Sênh ca chíu lạy ngỏi lán hống Chào đón qua viên họ trai sang.

Hống vún lói chép cao san cạy Sao sáng đến gặp mây tương ngộ
Hách vún lói chép ốc dém thói Một lòng một dạ đến kết duyên
Dịu don kim mạn sênh ca chíu Hôm nay ngày đẹp thành hôn lễ
Leng con sút chép tam lóng thói Lễ vật dẫn sang kính gia tiên.


仲有「開花酒」歌(節錄):

山由話歌詞 越南話譯詞
Láp sọng nhóng món cay báo sác Đã có bạn trai thương yêu mến
Hông sui dóng dịu dẹp sang sống ông tơ bà nguyệt se lứa đôi
Dịu dón kim mạn sếnh cô hô chú công. ngày lành tháng tốt dâng hôn lễ
hạnh phúc tràn đầy một niềm vui.


然之後到「敬祖合唱」(節錄):

山由話歌詞 越南話譯詞
Hoi híu leo Quan viên hai họ cùng dâng lên
Tam váng tạnh chấy lép váng thói Dâng chén rượu đào kính gia tiên
Na cọi mói nhín lói cón chíu Hai nhà thông gia thành hôn lễ
Na cọi tạm lóng ben sút lói. Hạnh phúc đôi trẻ mãi vững bền
  1. 1.0 1.1 中国民族报电子版。俗奇特的山由人。「“山由人講的是漢語粵方言的一種土話,使用漢字,……”」
  2. quantri (2014-10-30). "Hát đám cưới của dân tộc Sán Dìu" 由民族嘅婚禮歌. Trung Tâm Văn Hoá - Thông Tin Và Thể Thao. 原著喺2020-03-22歸檔.