提示:呢篇文講嘅唔係

(英文:單數foot、眾數feet),卽係英尺,減筆寫成ft,係英國長度單位,流行於英國統治過嘅地方,家下畀公制取代。一有三呎,一呎有十二。換返公制,約萬分之三千零四十八

香港有時寫面積做呎,查實係平方呎嘅減筆。

英文呎卽係腳,同唐人度幾,有異曲同工之意。舊時興用腳來咁度。歐洲各地都普遍用步來度。但人人腳長短唔同,各國長度唔一致。英國後尾以英王亨利一世爲準,不過佢隻腳以乎太大,極少人對腳有一呎長。

唐字用呎來表示,係借唐,口字畀表示外來,以別唐尺。方便起見,多數寫呎甚至尺。

寫法

編輯

唐字寫如兩呎四吋,英文two feet and four inches。減筆用單撇代呎,雙撇代吋,所以就寫成2′−4″、2′ 4″或者2′4″。國際上,亦會以ft.代呎。

標準

編輯

一九五九年以前,美國同英國,標準有啲唔同。一八九三年,美國定制係,一米有卅九又百份之卅七呎。而英國定制,係以碼爲標準,之但係,英聯邦之間都有啲唔同。[1]英國國立物理實驗室National Physical Laboratory),一九六四年制度定,一碼係千萬份之九百一十四萬三千九百六九米[2]。所以推算一呎係千萬分之三百零四萬七千九百九十米。

一九五九年七月一號,美國英聯邦,制定一碼做萬分之九千一百四十四米,此爲萬國英制。自此,一呎定爲萬分之三千零四十八米。咁比舊時美國定制,短百萬分之二,又比舊時英國定制,長千萬分之十七。[3]

  1. See, for example, Report on the Comparisons of the Parliamentary Copies of the Imperial Standards with the Imperial Standard Yard and the Imperial Standard Pound and with each other during the Years 1947 to 1948 (H.M.S.O., London, 1950). Report on the Comparisons of the Parliamentary Copies of the Imperial Standards with each other during the Year 1957 (H.M.S.O., London, 1958).
  2. Bigg, P. H.; Anderton, Pamela (1964), "The United Kingdom standards of the yard in terms of the metre", Br. J. Appl. Phys., 15: 291–300, doi:10.1088/0508-3443/15/3/308, 原著喺2012年8月3號歸檔, 喺2011年5月28號搵到{{citation}}: CS1 maint: multiple names: 作者名單 (link).
  3. "On what basis is one inch exactly equal to 25.4 mm? Has the imperial inch been adjusted to give this exact fit and if so when?". National Physical Laboratory. 喺2010-07-13搵到.