Sing Hallelujah to the Lord

Sing Hallelujah to the Lord[1]係一隻當代基督教崇拜歌英文Contemporary worship music。隻歌喺1974年Linda Stassen-Benjamin作曲。

Sing Hallelujah to the Lord
Linda Stassen-Benjamin作品
原文名Sing Hallelujah to the Lord
調性小調
年份1974年
當代崇拜音樂

簡介

編輯

據講呢隻歌嘅曲調係作曲人Linda Stassen-Benjamin沖涼嗰陣諗到嘅。喺佢諗咗曲調之後,佢就喺科斯塔梅薩各各他教堂英文Calvary Chapel Costa Mesa個工作坊度嗰陣搞掂成隻歌,並同作曲小組一齊創作和音曲調。

《Sing Hallelujah to the Lord》係小調,喺頌讚歌入面係比較少有。同時,呢隻歌係復活節嘅聖詩,歌詞嘅四節嚟自早期基督教禮拜儀式入面聖經嘅簡單重複句[2][3]

示威

編輯

2019年,香港發生反逃犯條例修訂運動遊行,喺運動早期,隻歌嘅英文版亦喺唔同場合同氣氛度喺金鐘政府總部附近出現幾次[4][5]

6月9號立法會衝突後嘅6月11號,幾百個基督徒喺政府總部外通宵唱呢隻歌[6],希望喚醒警察嘅良知,化解清場嘅戾氣[7],亦代表天父畀人類平等自由[8]。之後幾日亦有唔少示威者奏唱呢隻歌[9],包括6月14號同6月16號大遊行期間[10][11],遊行後示威者亦搞咗聖詩馬拉松,喺立法會示威區通宵唱呢隻歌[12]。另外,按香港公安條例,宗教集會唔會當作集會、遊行管轄嘅一部份,所以爲示威畀咗額外嘅法律保護[13]

歌詞

編輯
英文

Sing Hallelujah to the Lord

Sing Hallelujah to the Lord

Sing Hallelujah

Sing Hallelujah

Sing Hallelujah to the Lord

其他語言版本

編輯
  1. 哈利路亞www.christianstudy.com原著喺2019-06-16歸檔。喺2019-06-16搵到
  2. Clay, Leslie (2013-12-16). Sisters In Song; Women Hymn Writers (英文). Compass Flower Press. ISBN 9781936688760. 原著喺2018-05-10歸檔. 喺2019-06-16搵到. Linda was born in La Porte, Indiana, ... She composed the song, 「Sing Hallelujah」 in 1974 while she was taking a shower. .. After that, she recorded it and it's now in many hymnals and translated in many languages. It is in a minor key, unusual for a praise son. However, the key works well with the first four stanzas which are derived from early Christian liturgies."
  3. Haskel, Marilyn L.; Thomas, Lisa Neufeld (2004). Voices Found. p. 115. ISBN 9780898697339. Sing hallelujah Written in 1974 as part of the contemporary Christian music movement, this meditative song of praise for the Easter season has become a staple for prayer and praise services. The tempo is approximately quarter note
  4. S.R. (2019-06-14). "Do you hear the people sing? Not in China". The Economist. ISSN 0013-0613. 原著喺2019-06-15歸檔. 喺2019-06-15搵到.
  5. Bodeen, Christopher (2019-06-13). "Hong Kong in limbo as extradition protests crisis deepens". Associated Press. 原著喺2019-06-13歸檔. 喺2019-06-15搵到.
  6. 送中總外數百教徒續唱聖詩 年輕女生:求主喚醒他們的良知 | 立場報道 | 立場新聞場新聞 Stand News (英文)。原著喺2019-06-15歸檔。喺2019-06-16搵到
  7. 121625551334730。犯條例督徒連唱9粒鐘 市民加入大合唱以聖詩化解清場|壹週刊週刊原著喺2019-06-16歸檔。喺2019-06-16搵到{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: 作者名單 (link)
  8. 渡惡法宵唱利路亞 教徒與抗爭者同行:天父賦予人類平等自由Apple Daily 蘋果日報原著喺2019-06-16歸檔。喺2019-06-16搵到
  9. 送中現場 基督徒不分晝夜頌唱詩歌 用愛民戾氣 -- 上報 / 國際www.upmedia.mg原著喺2019-06-16歸檔。喺2019-06-16搵到
  10. 渡惡法韻詩一身黑衣遊行 黃耀明:惡法等於刀架頸Apple Daily 蘋果日報原著喺2019-06-16歸檔。喺2019-06-16搵到
  11. 卡洛兒 (2019-06-15)。犯條例腦歌Sing Hallelujah to the Lord何深意?港01原著喺2019-06-16歸檔。喺2019-06-16搵到
  12. 行後繼續sing hallelujah to the lord還有念佛機……hk.news.yahoo.com (香港中文)。原著喺2019-06-17歸檔。喺2019-06-17搵到
  13. Leung, Hillary (June 19, 2019). "A 1974 Hymn Called 'Sing Hallelujah to the Lord' Has Become the Anthem of the Hong Kong Protests". Time.com. 原著喺2019-06-20歸檔. 喺June 19, 2019搵到.
  14. Il est vivant !: Carnet de chants L'Emmanuel 2007 p.107
  15. El himnario presbiteriano, Geneva Press, Presbyterian Publishing Corporation 0664500145 1999 p.166