Talk:食物
本文包含嚟自 ja.wikipedia 《食品》 嘅一個翻譯版本。 |
嘢食係食物,例如:朱古力,糖等......ByLove5212 --Love5212 (傾偈) 2012年12月16號 (日) 03:50 (UTC)
@MultipleRocketLauncher: 呢篇啲格式冇咩問題,亦唔覺有粗口。
- 我喺最低嗰度加咗條 link 去相應嘅維基同享頁。
- 我加咗幾幅我認為係「有吸引力」嘅圖片。你 O 唔 OK?
- 我留意篇文入便有啲文字仲係日文(歷史嗰一個章節)。機翻唔係唔用得,但係要小心,尤其係如果來源語言都係用漢字寫嘅語言,機翻好多時唔識分。 Dr. Greywolf (傾偈) 2024年9月20號 (五) 23:49 (UTC)
名
編輯其實William都喺篇文度講咗「嘢食」呢兩個字只係近年「重新分析」得到嘅詞語,粵語原本無「嘢食」爾個詞。如果畀我揀,我會認為參考埋Talk:玩具嘅情況,撥亂反正用返「食物」。 鑒於呢度會成日有睇住討論頁嘅F衛兵會用 同中維唔同做理由,走嚟反對搬走「嘢食」呢個寫法。所以我喺呢度留底我嘅觀點同畀其他有志於改正錯誤去搬文嘅維基人算。特克斯特 (傾偈) 2022年2月28號 (一) 14:11 (UTC)
- 睇參考一,「嘢食」似乎只係香港粵語嘅用法,似乎有啲地域中心,用返「食物」就穩陣啲。 ——Z423X5C6(傾偈) 2022年2月28號 (一) 14:44 (UTC)
- 我喺Talk:食物浪費度發表咗少少我對於「嘢食」呢個詞嘅見解,希望大家會去睇下。同埋講明先我唔係香港人,我係澳門嘅,所以你哋都可以作個參考,唔淨止得香港先用嘢食,而且我喺澳門仲冇乜聽過有人用「食物」添。不過廣東嘅話我就唔清楚,畀唔到意見。ᐃᓄ (傾偈) 2022年3月2號 (三) 11:09 (UTC)
- 「不過廣東嘅話我就唔清楚」,User:William915喺內文已經已經畀咗參考資料證明粵語原本冇呢個字 係新發展出來嘅詞,同埋喺編輯摘要度講咗廣東個邊都唔會咁叫(https://zh-yue.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%98%A2%E9%A3%9F&diff=831379&oldid=793508),呢度係粵語維基百科,唔係港澳維基百科,理應要揀一個平衡到粵語區嘅用法,唔應該揀個有地域偏頗嘅用字(廣東地區唔會咁講嘢嘅講法)+非粵語原生字詞。特克斯特 (傾偈) 2022年3月2號 (三) 13:59 (UTC)
- 其實廣東都係會講嘢食,只不過我係唔清楚佢哋視「嘢食」係等同於食物嘅名詞,定係就噉解做普通話嘅「東西」同「吃」。同埋你話嘢食唔係粵語原生字詞,難道「嘢」唔係粵語?「食」唔係粵語?經過近年「重新分析」得到嘅詞語就唔應該得到重視?粵語都有好多原生字詞而家都冇用,例如「閃電」以前叫「霅爧」,相信你都可能冇聽過,所以原生字詞唔係大晒,都要睇多唔多人用。而家嘅趨勢係「嘢食」已經演變到同「食物」同一意思,而且口語化好多,正如「霅爧」畀「閃電」取代咗一樣。呢個係大勢所趨,而唔係你講嘅錯誤。ᐃᓄ (傾偈) 2022年3月3號 (四) 11:04 (UTC)
- 其實廣東都係會講嘢食[未記出處或冇根據]。你揾到參考資料反駁到User:William915喺文章所寫嘅「粵語原本冇「嘢食」呢個字」先繼續講啦。「經過近年「重新分析」得到嘅詞語就唔應該得到重視?」,唔使理兩廣個邊嘅寫法要揀個平衡得到嘅用字?睇下Wikipedia:常用名例外先啦,入面嘅「有證據表明個名屬於傳統粵文嘅一部分。」呢條,「食物」一詞已經係傳統寫法,「嘢食」反而唔係傳統寫法(文章入面亦都有參考資料證明咗 呢度唔重複)。特克斯特 (傾偈) 2022年3月3號 (四) 11:53 (UTC)
- 正如User:特克斯特講嘅噉,雖然當初呢篇文傾過用「嘢食」,但係我個人依然認爲唔應該將呢個當成係一個粵語固有嘅名詞,我所知嘅範圍內廣東係會將「嘢」同「食」連埋一齊講,但係唔會將佢直接當名詞噉來用。基本上就係噉。--William915(傾偈) 2022年3月10號 (四) 06:38 (UTC)
- 其實廣東都係會講嘢食[未記出處或冇根據]。你揾到參考資料反駁到User:William915喺文章所寫嘅「粵語原本冇「嘢食」呢個字」先繼續講啦。「經過近年「重新分析」得到嘅詞語就唔應該得到重視?」,唔使理兩廣個邊嘅寫法要揀個平衡得到嘅用字?睇下Wikipedia:常用名例外先啦,入面嘅「有證據表明個名屬於傳統粵文嘅一部分。」呢條,「食物」一詞已經係傳統寫法,「嘢食」反而唔係傳統寫法(文章入面亦都有參考資料證明咗 呢度唔重複)。特克斯特 (傾偈) 2022年3月3號 (四) 11:53 (UTC)
- 其實廣東都係會講嘢食,只不過我係唔清楚佢哋視「嘢食」係等同於食物嘅名詞,定係就噉解做普通話嘅「東西」同「吃」。同埋你話嘢食唔係粵語原生字詞,難道「嘢」唔係粵語?「食」唔係粵語?經過近年「重新分析」得到嘅詞語就唔應該得到重視?粵語都有好多原生字詞而家都冇用,例如「閃電」以前叫「霅爧」,相信你都可能冇聽過,所以原生字詞唔係大晒,都要睇多唔多人用。而家嘅趨勢係「嘢食」已經演變到同「食物」同一意思,而且口語化好多,正如「霅爧」畀「閃電」取代咗一樣。呢個係大勢所趨,而唔係你講嘅錯誤。ᐃᓄ (傾偈) 2022年3月3號 (四) 11:04 (UTC)
- 「不過廣東嘅話我就唔清楚」,User:William915喺內文已經已經畀咗參考資料證明粵語原本冇呢個字 係新發展出來嘅詞,同埋喺編輯摘要度講咗廣東個邊都唔會咁叫(https://zh-yue.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%98%A2%E9%A3%9F&diff=831379&oldid=793508),呢度係粵語維基百科,唔係港澳維基百科,理應要揀一個平衡到粵語區嘅用法,唔應該揀個有地域偏頗嘅用字(廣東地區唔會咁講嘢嘅講法)+非粵語原生字詞。特克斯特 (傾偈) 2022年3月2號 (三) 13:59 (UTC)
- 我喺Talk:食物浪費度發表咗少少我對於「嘢食」呢個詞嘅見解,希望大家會去睇下。同埋講明先我唔係香港人,我係澳門嘅,所以你哋都可以作個參考,唔淨止得香港先用嘢食,而且我喺澳門仲冇乜聽過有人用「食物」添。不過廣東嘅話我就唔清楚,畀唔到意見。ᐃᓄ (傾偈) 2022年3月2號 (三) 11:09 (UTC)
對外連結有變 (2024年9月)
編輯各位編輯仝人:
我啱啱救返食物上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20200922175420/https://www.shokuhin-kikaku.info/data/CDX/1.Legal_Framework/Doc1-1_CodexFCS_20180329.pdf 落 https://www.shokuhin-kikaku.info/data/CDX/1.Legal_Framework/Doc1-1_CodexFCS_20180329.pdf
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。