Talk:迴歸分析
最新留言:1 年前由Dr. Greywolf喺主題英文詞彙度留言
迴歸分析係根據好文標準貼咗堂嘅一篇好文。如果你覺得呢篇文可以寫得更好,請放膽修改。如果呢篇文唔再達標,請要求再評估。 | |||||
呢篇文嘅事實曾經響2019年5月15日喺維基百科頭版嘅你知唔知?小節度出現過。 | |||||
|
好文評審,2019年7月
編輯好文標準:
- 行文暢順,讀出嚟順口,文章結構清晰。
要執執合格- 評語:雖然概念好深,但係語法通順。
- 有幾個術語嘅譯法我唔係好同意:
- 「獨立性變數」、「依賴性變數」中維譯「自變數」、「應變數」。你有冇見過外部文獻寫「獨立性變數」、「依賴性變數」?
- 同埋「普通最小二乘法」個「普通」邊度嚟?可唔可以講下「普通」同唔普通有咩分別?
- 內文模、睇埋模,唔應該有紅字!一係寫篇楔位文,一係拎走個模。
- 啱啱執完,請睇睇。恐狼博士 (傾偈) 2019年7月27號 (六) 07:04 (UTC)
- 涵蓋文章主題嘅主要範疇。 合格
- 評語:要有嘅部份都齊。
- 所有可能有爭議嘅內容都有引用可靠來源。 合格
- 評語:多數引用都係書,所以冇得檢查,信住先。
- 觀點持平、編輯角度中立。 合格
- 評語:用法同限制都講得幾好。
- 內容穩定,唔係打緊編輯戰。 合格
- 評語:又係恐狼博士一人樂隊,辛苦晒。
- 用嘅多媒體適當,排版、標題清晰。
要執執合格- 評語:夠多圖解,幾好。張荷文圖可唔可以用粵文解釋下?
- @Deryck Chan: 用粵文解釋咗喇。恐狼博士 (傾偈) 2019年7月27號 (六) 08:46 (UTC)
- 總成績: 成功 翹仔 (傾偈) 2019年7月25號 (四) 15:26 (UTC)
- @Deryck Chan: 明解,我過兩日執執佢。恐狼博士 (傾偈) 2019年7月26號 (五) 00:42 (UTC)
- @Deryck Chan: 講起上嚟,如果我冇記錯,正文係一個高過好文嘅榮譽,但點解好文會評得噉仔細,反而正文就唔多覺有噉樣逐個逐個 point 評嘅?恐狼博士 (傾偈) 2019年7月26號 (五) 00:51 (UTC)
- @恐狼博士: 呢個同正文同好文唔同嘅來源有關。正文嘅條件實際上係,我哋有冇共識呢篇文達到維基百科嘅最高水準?而好文就係,整幾條規矩出嚟,只要作者同另一個持平嘅編者同意篇文達到呢啲標準,就係好文。正文其實都有六大條件,而且寫得比好文嚴格。不過無論正文同好文嘅條件,都係喺粵維有正文制度之後先至出現,所以正文一直都冇好仔細噉用尺嚟量度每篇候選好文,只係夠多人有共識就得。翹仔 (傾偈) 2019年7月26號 (五) 22:05 (UTC)
- 搞掂。恭喜又一篇升格。翹仔 (傾偈) 2019年7月30號 (二) 18:32 (UTC)
- @恐狼博士: 呢個同正文同好文唔同嘅來源有關。正文嘅條件實際上係,我哋有冇共識呢篇文達到維基百科嘅最高水準?而好文就係,整幾條規矩出嚟,只要作者同另一個持平嘅編者同意篇文達到呢啲標準,就係好文。正文其實都有六大條件,而且寫得比好文嚴格。不過無論正文同好文嘅條件,都係喺粵維有正文制度之後先至出現,所以正文一直都冇好仔細噉用尺嚟量度每篇候選好文,只係夠多人有共識就得。翹仔 (傾偈) 2019年7月26號 (五) 22:05 (UTC)
英文詞彙
編輯@WikiCantona: 話說我今日較早時間執咗吓電腦程式編寫,想將佢啲英文詞彙處理方法整到變成好似橋段嘅噉(i.e., 開個 heading 做粵英對照)。我頂佢,整到我死咁滯。我諗咗吓,不如用個第隻做法。好似呢篇迴歸分析噉,我而家變成用好似參攷噉嘅方法,喺每個行話詞彙側面掕返個 ref,個 ref 展示隻詞彙嘅英文名。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年7月30號 (日) 13:15 (UTC)
- @Dr. Greywolf:辛苦晒喇,ref list 好做好多。我記得,之前見過,做喺同段只係 mark 個好似 <ref name="ABC" />,最後先將 source 放喺尾後一次做曬。不過,聽落用 inline ref 真係方便啲囉。--WikiCantona (傾偈) 2023年7月30號 (日) 16:22 (UTC)
- @WikiCantona: 👍👍 尋日執電腦程式編寫搞咗成幾粒鐘,但係執迴歸分析淨係執咗半粒鐘左右。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年7月31號 (一) 04:23 (UTC)