漫遊詞
漫遊詞(德文:Wanderwort、德文讀音: [ˈvandɐˌvɔʁt],眾數:Wanderwörter)係一個語言學概念,指一個常用字詞嘅使用地域好闊,闊到喺好多冇同源關係嘅語文度一齊出現。漫遊詞嘅出現通常係因為通商、文化交流,令互相接觸但唔係同源嘅語文用同一個詞語嚟講同一個概念。最早期嘅漫遊詞喺人類文明出現文字之前,已經喺唔同語文之間借嚟借去,所以根本追溯唔到個詞嘅來源。近期啲嘅漫遊詞,可以透過古籍嚟追溯沿革,並且可以幫歷史學家理解呢啲漫遊詞所指嘅生活小節點樣傳播。
例子
編輯有好多飲食相關嘅日常用字,由中東至西歐都係由漫遊詞包辦,例如(以現代英文做例子):sugar(糖)[1]、ginger(薑)、copper(銅)[2]、 silver(銀)[3]、 cumin(孜然)、mint(薄荷)、wine(葡萄酒)。呢啲詞語唔少都係透過青銅時代嘅商貿而傳到周圍都係。嗰陣仲未有文字,所以亦好難咬定呢啲詞語究竟係邊個發明、邊個借詞。
「茶」係一個漫遊詞,而且廣東話係呢個漫遊詞嘅傳播史嘅一部分。「茶」字嘅傳播只係幾百年歷史,所以可以透過個字點傳播嚟追遡人類飲茶嘅歷史[4]。世界大部分語文嘅「茶」字一係類似 tê(例如英文 tea)、一係類似 cha(例如英文 chai)。透過海上貿易輸入茶葉嘅文化通常會用出自閩語系嘅 tê 發音;透過陸路輸入茶葉嘅文化通常會用出自官話或者粵語嘅 cha 發音[5]。有啲語文,例如英文,就借晒兩個發音嚟解唔同嘅茶葉種類,tea 解清茶、中國茶、或者冇加香料嘅奶茶;chai 解加咗香料嘅印度茶。
參考
編輯- ↑ Hock, Hans Henrich; Joseph, Brian D. (1 January 1996). Language History, Language Change, and Language Relationship: An Introduction to Historical and Comparative Linguistics. Walter de Gruyter. p. 254. ISBN 978-3-11-014784-1. 喺12 October 2014搵到.
- ↑ Trask, Robert Lawrence (January 2000). The Dictionary of Historical and Comparative Linguistics. Psychology Press. p. 366. ISBN 978-1-57958-218-0. 喺12 October 2014搵到.
- ↑ Boutkan, Dirk; Kossmann, Maarten (2001). "On the Etymology of 'Silver'". North-Western European Language Evolution. 3: 3–15. 喺12 October 2014搵到.
- ↑ Trask, Robert Lawrence (January 2000). The Dictionary of Historical and Comparative Linguistics. Psychology Press. p. 366. ISBN 978-1-57958-218-0. 喺12 October 2014搵到.
- ↑ Dahl, Östen. "Feature/Chapter 138: Tea". The World Atlas of Language Structures Online. Max Planck Digital Library. 喺4 June 2008搵到.