肉骨茶
簡介
編輯「肉骨」好似佢個名,係以帶肉嘅骨配合中藥煲成嘅湯。而「茶」字就係源自創始人個名「李文地」,因為賣肉骨湯而被顧客叫做「肉骨地」,福建話嘅「地」同「茶」音近,所以後來被叫做「肉骨茶」。小食本身並無茶葉。
肉骨茶混合中藥、香料(包括八角茴香、桂香、丁香、大蒜)同肉排熬製幾個鐘頭嘅濃湯。喺馬來西亞嘅一啲小鎮嘅餐館會加入海參同鮑魚一齊熬製。
肉骨茶通常伴白飯或以油炸鬼蘸湯來食。以醬油、碎紅椒同蒜蓉一齊調味。各類中國清茶通常會隨湯奉上,相信可以清走豬肉嘅油膩。喺馬來西亞,肉骨茶係一道典型嘅早餐菜式。
由來
編輯無從考究,但馬來西亞版本嘅由來據說係,清末時期,華人為咗逃離國家嘅動蕩不安,紛紛遠涉重洋來到咗南洋謀生計。嗰時嘅英屬馬來亞(即係今日馬來西亞嘅前身,英國殖民地),英國喺馬來亞搜刮咗好多嘅資源需要運送返英國,喺巴生(離首都吉隆坡30公里)起咗深水碼頭。當時唔少中國百姓由於知識水平唔高,來到馬來亞亦只能夠以勞動賺取人工。喺巴生河谷採挖「錫米」嘅華人,為咗維持長時間嘅體力消耗同適應熱帶地區嘅氣候,需要進補,但佢哋唔捨得買啲昂貴嘅中藥食譜。於是就用豬骨同一啲普遍常用嘅中藥,以及一啲家傳嘅偏方一齊熬成湯,呢個就係最早嘅肉骨茶。當時多來自福建泉州嘅中國人按照家鄉嘅習慣,將藥湯叫做「茶」。肉骨茶唔止好味、營養豐富,重提供所需嘅能量,更加可以抗風濕,又可以耐肚餓,一下就喺勞工間流傳起來。慢慢,肉骨茶就成咗新馬兩地人人鍾意嘅美食。新馬兩個版本係完全唔同,前面嗰種似乎係用肉骨煮藥膳,後面嗰種感覺似湯水多一啲。
變化
編輯隨住肉骨茶喺東南亞以至亞洲及世界各地流傳,佢嘅風格亦隨住當時當地嘅華人而有所影響。 常見嘅肉骨茶風味可以分為以下三種:
家陣喺新加坡,潮洲派較為盛行,而喺馬來西亞就以福建派較為盛行。
由於伊斯蘭教唔准食豬肉,肉骨茶喺馬來西亞亦出現咗「清真版本」,以雞肉取代豬骨,稱之為「雞骨茶」[1][2][3]。而當豬流感爆發期間,由於當地居民因為疫情擴散而對豬肉恐慌,當地食店除咗改賣清真版本之外,甚至會用海鮮來取代豬肉,又或研發出「齋」嘅「肉骨茶」。
參考
編輯- ↑ 米蛋 (2010-09-23)。〈肉骨茶可變雞骨茶、羊骨茶喔!〉。喺2011-11-07搵到。
{{cite web}}
: External link in
(help); Unknown parameter|author=
|langauge=
ignored (|language=
suggested) (help) - ↑ 〈黃燕燕:發揮創意推廣至友族 肉骨茶可變雞羊骨茶〉 (中文)。星洲日報。2010-08-17。
- ↑ "Chinese Food in Kuala Lumpur" (英文).
{{cite web}}
: Unknown parameter|trans_title=
ignored (|trans-title=
suggested) (help)