雪崩》(英文Snow Crash),又或者叫《潰雪》,係 1992 年一本英文科幻長篇小說

引文

編輯
原版英文:"So Hiro's not actually here at all. He's in a computer-generated universe that his computer is drawing onto his goggles and pumping into his earphones. In the lingo, this imaginary place is known as the Metaverse. Hiro spends a lot of time in the Metaverse."[1]

粵文翻譯:查實阿廣(Hiro)根本唔喺呢度。佢身處喺個電腦產生嘅宇宙裏面,而佢部電腦喺度將個宇宙畫落佢對眼罩度同埋泵落佢對耳筒度。喺行話當中,呢個假想地方叫元宇宙。阿廣花好多時間喺元宇宙裏面(活動)。

原版英文:"He is not seeing real people, of course. This is all a part of the moving illustration drawn by his computer according to specifications coming down the fiber-optic cable. The people are pieces of software called avatars. They are the audiovisual bodies that people use to communicate with each other in the Metaverse."[2]

粵文翻譯:佢(阿廣)當然唔係見緊真嘅人啦。呢啲嘢完全係由佢部電腦按照嚟自光纖線嘅指示畫出嘅郁動插圖(『郁動插圖』比喻虛擬世界嘅圖像)。啲人係叫做『頭像』嘅軟件。佢哋(啲頭像)係啲人用嚟喺元宇宙入面彼此溝通嘅聲畫身體。

睇埋

編輯
  1. 1993 (1992 Copyright), Snow Crash by Neal Stephenson, Chapter 3, Quote Page 24, Bantam Books, New York. (Verified with scans).
  2. 1993 (1992 Copyright), Snow Crash by Neal Stephenson, Chapter 5, Quote Page 35 and 36, Bantam Books, New York. (Verified with scans).