Talk:數碼鬅客
數碼鬅客係篇 正文;佢或以前嘅版本,維基社羣公認嘅最好嘅文之一。請繼續放膽改善同加新料。 | |||||
|
@WikiCantona: 呢篇你有冇興趣?我諗緊好唔好聖誕假寫咗呢篇佢。Dr. Greywolf (傾偈) 2020年10月22號 (四) 13:33 (UTC)
@汩汩银泉: 你有睇開 cyberpunk?:) Dr. Greywolf (傾偈) 2020年11月24號 (二) 06:40 (UTC)
- @Dr. Greywolf: 論要去到「睇開」呢又的確係冇嘅,不過係「睇過」呢就有(The Matrix或者I, Robot(本書應該唔算,電影場景反而cyberpunk多啲))。準確來講呢我惗我應該係出生喺個時代嘅尾聲、個cyberpunk亞文化蓬勃嘅特定時代;佢啲符號早就捱打碎納入到各種科幻作品甚至嚴肅嘅科學技術討論之中,所以可能義體、網絡、虛擬現實啲嘢若果未係似唞氣咁自然、就係雖然新奇但並非遙不可及。所以……要問係「睇開」嘅話,甚至「攻殼機動隊」同「銀翼殺手系列」啲咁經典嘅作品我都仲未睇過……汩汩银泉 (傾偈) 2020年11月24號 (二) 20:38 (UTC)
saai1 baa1 pang1
編輯篇文嘅 alternative title:粵拼-saai1 baa1 pang1;粵切字-厶介 比乍 并亙。Dr. Greywolf (傾偈) 2021年3月4號 (四) 09:00 (UTC)
- 粵切字,如果係一個字咁就好,好似呢篇就好,分開唔好。原來 punk 有人譯做「飛仔」;-)--WikiCantona (傾偈) 2021年3月4號 (四) 09:18 (UTC)
- @WikiCantona: 數碼飛仔。XD Dr. Greywolf (傾偈) 2021年3月6號 (六) 13:47 (UTC)
- @WikiCantona: 我唔識點打。:P Dr. Greywolf (傾偈) 2021年3月4號 (四) 09:35 (UTC)
- @WikiCantona: 你都對粵切字有興趣?XD Dr. Greywolf (傾偈) 2021年3月4號 (四) 09:38 (UTC)
- @Dr. Greywolf: 我近期睇到最過隱、趣緻嘅嘢,其實粵切字嗰篇好有 potential 。--WikiCantona (傾偈) 2021年3月4號 (四) 12:59 (UTC)
- @WikiCantona: 你可以去同 Greeninvisibledreams 傾吓。佢係粵切字學會嘅人,篇《粵切字》就係佢寫嘅。Dr. Greywolf (傾偈) 2021年3月4號 (四) 13:04 (UTC)
- @WikiCantona: @Dr. Greywolf: 寫冇組裝嘅粵切字嗰陣可以加返啲點:厶介·比乍·并亙,噉就讀起上嚟冇咁難睇。不過始終啲粵切字唔喺unicode入面,所以如果要用砌好嘵嘅粵切字嘅話就要用custom font,唔知維基有冇呢個功能呢?Greeninvisibledreams (傾偈) 2021年3月6號 (六) 10:18 (UTC)
- @Greeninvisibledreams::Dr. Greywolf (傾偈) 2021年3月6號 (六) 10:47 (UTC)
- @Dr. Greywolf: 我近期睇到最過隱、趣緻嘅嘢,其實粵切字嗰篇好有 potential 。--WikiCantona (傾偈) 2021年3月4號 (四) 12:59 (UTC)
Notes to self
編輯Notes about 改名
編輯啱啱將呢篇文嘅 title 由「朋卡」改做「鬅客」,因為有 comment 話維基唔應該用原創嘢,而喺英文字「punk」嘅幾個華文譯名當中,我揀咗「鬅客」,理由係用個「客」字做尾(「X 客」可以有「X 群眾」呢一類嘅意思),感覺比較似意譯、而唔係跟普通話音譯;而相比之下,「朋克」等用「克」字做尾嘅名明顯係音譯。Dr. Greywolf (傾偈) 2020年11月17號 (二) 13:50 (UTC)
- 「朋卡」啱粵音 D 啵。--WikiCantona (傾偈) 2021年3月4號 (四) 09:18 (UTC)
- @WikiCantona: 我都係噉諗,但啲人話唔可以用原創嘢。:( Dr. Greywolf (傾偈) 2021年4月1號 (四) 05:27 (UTC)
- @Dr. Greywolf:,呢個原創可以例外,如果 1.華文譯名唔係基於粵音;2.呢啲畀譯名嘅機構,人士唔講粵語。--WikiCantona (傾偈) 2021年4月2號 (五) 05:42 (UTC)
文章連結留底時出錯 (2021年2月)
編輯你好。留底期間,檔案庫話有啲網站搞唔到。 以下係有問題嘅對外連結同埋錯誤訊息。
- 錯誤:;有問題: https://wakespace.lib.wfu.edu/bitstream/handle/10339/39388/May_wfu_0248M_10634.pdf
- 錯誤:;有問題: https://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/1063293X14568814
- 錯誤:;有問題: https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/CorporateWarfare
呢個係唯一一次通知,因為我唔會再嘗試幫呢啲對外連結留底。
對外連結有變 (2021年7月)
編輯各位編輯仝人:
我啱啱救返數碼鬅客上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20120125090151/http://project.cyberpunk.ru/idb/gibson_interview.html 落 http://project.cyberpunk.ru/idb/gibson_interview.html
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
對外連結有變 (2022年2月)
編輯各位編輯仝人:
我啱啱救返數碼鬅客上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20210818232137/http://www.cis.drexel.edu/faculty/cyang/papers/yang2003f.pdf 落 http://www.cis.drexel.edu/faculty/cyang/papers/yang2003f.pdf
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
對外連結有變 (2024年7月)
編輯各位編輯仝人:
我啱啱救返數碼鬅客上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20200531064530/https://io9.gizmodo.com/ten-tropes-youll-find-in-science-fiction-over-and-ove-5628989?IR=T 落 https://io9.gizmodo.com/ten-tropes-youll-find-in-science-fiction-over-and-ove-5628989?IR=T
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。