字母順序英文alphabetical order)嘅排列,指按照某種語言嘅正常字母次序決定一榨字應該點樣排法,唔同語言次序唔同,例如雖然英文愛爾蘭文都係用羅馬字母,佢哋嘅字母係唔同次序嘅。

排次序並唔係淨係排啲字嘅第一個字母,而係如果第一個字母一樣(唔理大細楷),就要排第二個字母,如此類推。例如,如果係英文,cat、car 就係唔啱次序,雖然第一個字母一樣。

複合字嘅處理

編輯

如果隻語言用到空格或者連接號,遇到有複合字,傳統上有兩種排法;美國嘅 NISO(國家資訊標準組識)有正式標準,編號 TR03,指明連接號破折號同斜線當空格處理,其他標點就當冇到,淨返有空格嘅字就分兩種做法[1]:114

  • 唔計空格(英文letter-by-letter):當空格冇到,成個複合字當做一串好長嘅字母,跟上述方法排
  • 計埋空格(英文word-by-word):兩個複合字第一部份跟上述方法排,一樣次序嘅話第二部份跟上述方法排,如此類推(TR03 指出如果用電腦做,只要將空格排喺所有嘢之前就做到爾種效果,唔使咁麻煩[1]:114

兩種排法都係傳統排法,冇話邊隻啱啲,不過某啲書種可能慣常用其中一種(例如,字典百科全書通當唔理空格[1]:127),或者相關機構(例如出版社、大學學系或者公司內部等等)可能有規定。

另外亦會有人就咁按電腦內碼排,但係咁排並唔正統,排出來嘅次序好易會錯。

忽略字

編輯

跟字母順序排次序嘅時候往往有啲字如果喺開頭習慣上會唔計,爾啲通常包括冠詞等等。喺電腦度就會當鏟走咗,爾啲當鏟走咗嘅部分叫忽略字。

棘手問題

編輯

跟字母順序排次序,可能會遇到一啲棘手問題,例如:

  • 數字:有啲情況會排數目大細,第啲情況會當個數字串咗出來當字咁排[1]:134,最緊要係讀者會覺得合理
  • 符號:按情況,可以唔理符號、當個符號嘅名串咗出來、當個符號代表嘅字串咗出來、跟電腦內碼排等等[1]:138–142
  • 簡寫:可以當個正寫串咗出來,或者就咁跟簡寫排[1]:163

因為處理方法好多時會牽涉到 「睇情況」,電腦可能唔可以自動處理,人手介入可以係指定 sort key(排序鍵),即係如果可以嘅話,可以話畀部機知排次序嘅時候唔好理個字點寫,人手輸入嗰個版本先算數。

唔計空格同計埋空格嘅分別

編輯

如果有爾啲英文字:car phone、carboy、car、carmine

  • 唔計空格,順序係:car、carboy、carmine、car phone
  • 計埋空格,順序係:car、car phone、carboy、carmine

忽略字

編輯

如果有爾啲書名:The Typographic GridTelecommunications PrimerThe Canadian Style

  • 正確處理忽略字,順序係:The Canadian StyleTelecommunications PrimerThe Typographic Grid
  • 就咁跟內碼排,順序係:Telecommunications PrimerThe Canadian StyleThe Typographic Grid(傳統上算錯)

簡寫

編輯

如果有爾啲加拿大地名:Saint JohnSt. John’s、St-Jean(魁北克省法文地名)

  • 當串咗正字出來,順序係:St-Jean、Saint John、St. John’s
  • 就咁跟簡寫排,順序係:Saint John、St-Jean、St. John’s

數字

編輯

如果係爾啲書名:Animal Farm1984No!New100%

  • 按數字大細,字母先過數字,順序係:Animal FarmNewNo!100%1984(如果唔知書名點寫,都算合理)
  • 當數字寫咗英文全寫,順序係:Animal FarmNew1984No!100%(如果講英文,都算合理)

不過如果係產品型號,例如爾啲:K-r、K-50、K-100D、K-1

  • 按數字大細,數字先過字母,順序係:K-1、K-50、K-100D、K-r
  • 當數字寫咗英文全寫,順序係:K-50、K-1、K-100D、K-r(唔合理)
  • 就咁按內碼排,順序係:K-1、K-100D、K-50、K-r(唔合理)

應用

編輯

喺出版業,出處引用、詞彙表索引等等都會用到字母順序。

睇埋

編輯
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Mulvany, Nancy C. (2005). Indexing Books (美國英文) (第2版). University of Chicago Press. ISBN 0-226-55276-4.