開主選單

背景

《和合本》聖經需要修訂嘅原因,係由於人類語言不斷演變,中文亦都唔例外,一百年前《和合本》聖經翻譯嗰陣時採用嘅白話文,同我哋今日中文嘅表達習慣同用詞已經有啲出入,所以有修訂《和合本》經文嘅需要。另一個原因係,過去呢五六十年,有一啲新嘅聖經古代抄本同古譯本研究嘅新發現、新亮光,對聖經原文文本有新嘅助證,呢啲都係一百年前《和合本》聖經翻譯嘅時候,譯者所冇嘅資料,所以有必要修訂呢個已經用咗、讀咗九十幾年嘅《和合本》聖經嘅經文。

修訂原則

經文修訂根據以下四大原則:

  1. 盡量少改,由其是一啲名句金句,盡量唔會去修改。
  2. 保持《和合本》原有文字嘅風格。
  3. 忠於原文。
  4. 符合今日中文嘅表達習慣同用字。

出面網頁