Talk:理神論

最新留言:2 年前由InternetArchiveBot喺主題對外連結有變 (2021年6月)度留言
Good article 理神論之前參選過好文,但評判覺得嗰陣未達好文標準。以下傾嘅偈有講點改善篇文。執好晒之後,呢篇文可以再選過做好文。如果編者覺得之前嘅評審有錯,可以去好文再評估提請重審。
呢篇文嘅事實曾經響2018年7月30日喺維基百科頭版你知唔知?小節度出現過。
2020年3月20號 好文提名 未成功

@WikiCantonaDeryck ChanS7w4j9ShinjimanWilliam915KowloonerHenryLi
@Cedric tsan cantonaisHelpcanbepowerful昏君广州阿沾SC96PQ77wdRoy17

@WikiCantonaDeryck ChanS7w4j9ShinjimanWilliam915KowloonerHenryLi
@Cedric tsan cantonaisHelpcanbepowerful昏君广州阿沾SC96PQ77wdRoy17

@WikiCantonaDeryck ChanS7w4j9ShinjimanWilliam915KowloonerHenryLi
@Cedric tsan cantonaisHelpcanbepowerful昏君广州阿沾SC96PQ77wdRoy17

@SC96 條友仔攞走咗我啲附帶英文名,我可唔可以加返上去?Dr. Greywolf (傾偈) 2021年4月17號 (六) 12:41 (UTC)回覆

如果粵維本身已經有文嘅(例如啟蒙時期),其實都唔使再留附帶英文名,擺喺嗰篇文已經夠。如果係冇文嘅話,加唔加由你決定。SC96 (傾偈) 2021年4月17號 (六) 12:51 (UTC)回覆

對外連結有變 (2019年11月) 編輯

各位編輯仝人:

我啱啱救返理神論上面嘅 2 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:

如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。

唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2019年11月13號 (三) 14:40 (UTC)回覆

對外連結有變 (2019年12月) 編輯

各位編輯仝人:

我啱啱救返理神論上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:

如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。

唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2019年12月10號 (二) 10:44 (UTC)回覆

好文評審,2020年3月 編輯

好文標準

  1. 行文暢順,讀出嚟順口,文章結構清晰。   要執執
    • 評語:(後補。有幾句我覺得一舊舊,但總體行文唔錯。)
      • 「凍」、「暖」兩個派系代指,淨係文頭有,「現代理神論」小節無,要加返。
      • 「設下」我覺得粵文應該係「訂/定落(嚟)」。我幫你改咗。
      • 「相信呢種學說暗示咗個人相信人類嘅行為都係完完全全噉由自然定律話事嘅。」一舊舊,唔係好明。
      • 「理神論後嚟話噉快就傳播到去隔個海嘅大陸歐洲嗰度」一舊舊,明,你改應該好過我改。
      • 「不嬲都有開對教會抱持懷疑態度」未聽過「有開」呢個用法... 「開」好似係一個將單次行動動詞變成習慣謂語嘅結構?
      • 「嚴重嘅敵人」粵文解唔通。
  2. 涵蓋文章主題嘅主要範疇 N 未搞掂
    • 評語:我覺得呢篇文最大問題係答唔到「理神論同有神論有咩分別」呢條問題。文頭第一句寫「理神論主張上帝存在並且創造咗宇宙,但認為上帝唔會直接插手干預宇宙入面發生嘅事」,但頁頭到尾又出咗「後者主張一種「暖」啲嘅觀點,認為上帝有陣時會插手宇宙嘅事務」,其實自相矛盾。如果真係自相矛盾嘅話,要解釋清楚主流同旁支嘅關係。或許拒絕啟示、拒絕教條/權威先係理神論嘅重點,但篇文冇表達到。我諗呢個唔一定係好文層次要解決,而係廣義理神論框架之下,因為理神論學派實際上係拒絕權威 (但包裝成認為上帝唔插手同埋拒絕啟示),所以搞到同有神論之間嘅關係模糊。
  3. 所有可能有爭議嘅內容都有引用可靠來源  要執執
    • 評語:(後補幾個我覺得引用引得唔清晰嘅地方。)
      • 伏爾泰段名言,原文應該係法文?
      • 「美國理神論」入面講傑佛遜嗰段好似冇引用。
      • 《理性時代》引文要引用,最好係引書評而唔係原著。
      • 「祈禱」引論同埋頭兩個點嘅出處唔清晰。
      • 「對耶穌嘅睇法」最後一段冇引用。
      • 「教會嘅本質」中間嗰段要引書評。
  4. 觀點持平、編輯角度中立。  N 未搞掂
    • 評語:「起源背景」呢段好有東拉西湊嘅感覺。文氣上係合理嘅,但睇深一層,根本冇解釋到呢啲歷史源流同理神論有咩關係,或者可以話呢段係WP:原創研究。唔係話啲呢段講嘅歷史有爭議,而係呢段歷史同理神論嘅關係似乎係原創研究。段頭第一個註腳「 The discussion of the background of deism is based on the excellent summary in "The Challenge of the Seventeenth Century" in The Historical Jesus Question」幾明顯係英維某舊版抄過嚟嘅,但英維已經唔用呢段內容。建議大幅刪減「起源背景」,剩返幾百字合併落「古典理神論」節嘅開頭。
  5. 內容穩定,唔係打緊編輯戰。  Y 合格
    • 評語:好穩定。
  6. 用嘅多媒體適當,排版、標題清晰。  Y 合格
    • 評語:用唔同嘅理神論學者同歷史文件嚟點綴排版呢招幾正。

對外連結有變 (2021年1月) 編輯

各位編輯仝人:

我啱啱救返理神論上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:

如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。

唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2021年1月17號 (日) 15:12 (UTC)回覆

被指英文比例過高 編輯

留個紀錄先。呢篇文被基礎文章排名系統認為係英文比例過高,所以唔計數。篇文太長,所以只係執咗一部份,主要係刪走部份粵維已經有文嘅對應英文字。--Teenbrian (傾偈) 2021年4月17號 (六) 09:29 (UTC)回覆

多謝Teenbrian兄上個月幫手清理「too much untranslated English」嘅文,而最新一期就得返呢一篇依然係「too much untranslated English」。我認為問題癥結係英文句嘅引用,譬如:
"Science is the true theology."
「科學先至係真正嘅神學。」
成篇文有9個Cquote,積積埋埋都有唔少英文,被系統判斷未完成翻譯都可以理解。而家只係能夠睇下主要貢獻者Dr. Greywolf肯唔肯放棄中英並列嘅安排。--XRTIER (傾偈) 2021年5月18號 (二) 15:59 (UTC)回覆
@XRTIER 但 quote 嗰陣我希望要出返原文。可唔可以好似呢篇嗰個 intro 噉,將啲 quote 嘅原文擺去註釋嗰度?Dr. Greywolf (傾偈) 2021年5月19號 (三) 01:31 (UTC)回覆
可以試下,睇下系統受唔受。--XRTIER (傾偈) 2021年5月23號 (日) 02:56 (UTC)回覆

對外連結有變 (2021年6月) 編輯

各位編輯仝人:

我啱啱救返理神論上面嘅 5 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:

如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。

唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2021年6月1號 (二) 07:54 (UTC)回覆

返去版面「理神論」。