油潑扯麵
油潑扯麵(粵拼:jau4 put3 ce2 min6),陝西當地嗌「麵」(粵拼:beng2 beng2 min6)[未記出處或冇根據],係陝西關中地區流行嘅傳統風味麵食,屬扯麵,通過搓、抻、捹、扯呢啲步驟嚟整,麵又闊又厚,似「褲頭帶」,口感勁,食之前放各種「臊」或「辣嘢」而令味道又辣又香。佢喺關中十大怪有「扯麵像褲頭帶」嘅稱呼。
讀音同字型
編輯讀音來源
編輯關於「 」字嘅讀音點嚟講法好多,民間有七種講法,大多數都同擬聲有啦掕,其中五種都係整麵嗰陣會「BiángBiang」聲噉響而有呢個名,亦有啲話喺古代洗衫時用棍搏衫時出嘅聲[3],或者由古文獻成日出現嘅「餅」字轉成兒化音而嚟[4][5][6]。
字型同歌謠
編輯麵喺陝西關中地區廣泛流傳,各地「 」傳統寫法唔一樣,衍生出十幾種寫法。各種寫法筆劃,最少嘅五十四劃,最多嘅有七十一劃以上[1]。對應「 」字,民間流傳有歌謠對應寫法,但各地亦流傳有唔同版本。
另外,關中亦有啲人將佢寫成「奤」字,好明顯話成麵比較闊,但發音都讀「biáng」[7]。
爲咗方便記住「𰻝」字,民間流傳對應寫法嘅歌謠,歌謠基本解釋如下:
歌謠(粵語翻譯)內容 | 含意 |
---|---|
一點飛上天 | 最頂部寫一點(直點或頓點都得)。 |
黃河彎兩邊 | 點下加一個左右兩端彎落去嘅「冖」,組成「宀部件」。 |
八字擘大口 | 「宀部件」下面寫「八部件」。 |
言字入去唞 | 裏邊寫「言部件」。 |
左一扭,右一扭 | 「言部件」左右各寫一個「繑絲邊」,即「幺部件」或「糸部件」。 |
左一長,右一長 | 再下面嘅左右兩邊,各寫一個「長部件」。 |
中間夾住隻馬大王 | 兩個「長部件」之間寫「馬部件」。 |
心字底 | 下面寫「心部件」。 |
月偏旁 | 左邊寫「月部件」或「肉月邊」。 |
留個鈎仔掛麻糖 | 右邊加個好似鈎嘅部件,多數係「刂部件」或「戈部件」,亦有形似訛變做「ㄘ、丁、寸、才」。 |
推架車車逛咸陽 | 最後寫一個大大嘅「辶部件」載住上述各部件。 |
不過,歌謠喺各地流傳嘅版本都不盡相同。下表顯示了呢個字嘅一啲字形同埋歌謠。
字型 | 畫數 | 構字式 | 歌謠(粵語翻譯)同說明 | 流傳區域 |
---|---|---|---|---|
58畫 | ⿺⻍⿳⿱宀八⿲月⿱⿲幺言幺⿲長馬長刂心 | 一點飛上天,黃河彎兩邊,八字擘大口,言字入去唞;左一扭,右一扭;左一長,右一長;中間放隻馬大王。心字底,月偏旁,留個鈎仔掛麻糖,推架車車入咸陽。[7][8] | 各區域都較爲常見 | |
★ 呢個表嘅畫數,基本上依傳承字形計算。除咗個別指明適用地區或字型嘅字形,佢哋會按嗰個指定情況嘅畫數計算。
| ||||
57畫 | ⿺⻎⿳⿱宀八⿲月⿱⿲幺言幺⿲長馬長刂心 | 同上。係臺灣手寫。
|
||
57畫 | ⿺⻌⿳⿱宀八⿲月⿱⿲幺言幺⿲長馬長刂心 | 同上。係國標繁體字字形(《通用規範漢字表》風格嘅繁體)。
|
||
42畫 | ⿺⻍⿳⿱宀八⿲月⿱⿲幺言幺⿲长马长刂心 | 同上。係上面三種字形嘅簡體寫法。
|
各區域都較爲常見 | |
64畫 | ⿺⻍⿳穴⿲⺼⿱䜌⿲長馬長刂心 | 同上。係漢字文化圈傳統字體字型,兼顧字義。
|
||
63畫 | ⿺⻎⿳穴⿲⺼⿱䜌⿲長馬長刂心 | 同上。係臺灣手寫。
|
||
63畫 | ⿺⻌⿳穴⿲月⿱䜌⿲長馬長刂心 | 同上。係國標繁體字字形(《通用規範漢字表》風格嘅繁體)。
|
||
35畫 | ⿺⻌⿳穴⿲月⿱亦⿲长马长刂心 | 同上。係國標簡化字字形。(《通用規範漢字表》風格嘅簡體)。
|
||
61畫 | ⿺⻍⿳⿳宀八工⿱⿲幺言幺⿲月⿲長馬長刂心 | 一點上咗天,黃河彎兩邊,八字擘大口,工[注 1]字入去唞,你扭下,我扭下,放隻言入中間㗎喇,你識長,我都識長,入面坐咗隻馬大王,心字底,月偏旁,留個鈎仔掛麻糖,推部車仔遊咸陽。 | 較爲常見,西安等地常見 | |
61畫 | ⿺⻍⿳⿳宀八工⿲月⿱⿲幺言幺⿲長馬長刂心 | 同上[9] | 西安、藍田縣一帶最常見 | |
66畫 | ⿺辶⿳⿱宀八⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長戈心 | 一點飛上天,黃河彎兩邊,八字擘大口,言字入去唞;左一扭,右一扭;左一長,右一長;中間夾住隻馬大王。心襯底,月照光,留個鈎仔掛麻糖,推架車車逛咸陽。[7] | 較爲常見 | |
一點飛上天,黃河彎兩邊,八字擘大口,言字入去唞;左一扭,右一扭;左一長,右一長;中間夾住隻馬大王。心肚底,月肚邊,留個鈎仔掛衣裳,推架車車逛咸陽。[10] | 戶縣祖庵鎮一帶 | |||
62畫 | ⿺辶⿳⿱宀八⿰月⿱⿲糸言糸⿲長馬長心 | 一點上咗天[注 2],黃河彎兩邊,八字擘大口,言字入去唞;你一扭,我一扭,一下扭成呢六點六;你一長[注 3],我一長,當中夾個馬大王;心字底,月偏旁,坐架車車逛咸陽[10] | 戶縣最常見 | |
56畫 | ⿳⿱宀八⿲月⿱⿲幺言幺⿲長馬長戈心 | (同上)……攞個鈎仔掛麻糖。[10] | 戶縣次常見 | |
64畫 | ⿺辶⿳⿱宀八⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長ㄘ心 | 一點上天玩,黃河兩大彎;八字擘大口,你一扭,我一扭,言字入去唞;你一長[注 4],我一長,中間夾個馬二郎,心肚底,月肚旁,揳個鈎仔掛衣裳,坐架車車遊咸陽。[10] | 戶縣西南部白廟一帶 | |
68畫 | ⿺辶⿳⿻山⿰日日⿰月⿱⿲糸言糸⿲長馬長心 | 高高山上兩個日,言字兩邊都有絲;……心肚底,月肚旁,坐架車車遊咸陽。[10] | 戶縣西南部白廟一帶 | |
66畫 | ⿺⻍⿳⿳宀八九⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長刂心 | 一點篤雲間,黃河兩岸彎;八字擘大口,九字入去唞;你一絲,我一絲,當中加個言進士;你一長,我一長,當中加個馬二郎;心字底,月偏旁,抌個鈎仔掛麻糖,坐架車車上咸陽[10] | 戶縣渭豐鄉 | |
66畫 | ⿺⻍⿳⿳宀八九⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長丁心 | 同上 [10] | 戶縣渭豐鄉 | |
67畫 | ⿺⻍⿳⿳宀八九⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長寸心 | 同上[10] | 戶縣渭豐鄉 | |
69畫 | ⿺⻍⿳⿳宀八工⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長戈心 | [10] | 西安、咸陽 | |
66畫 | ⿺⻍⿱⿰⿳宀八⿰月⿱⿲糸言糸⿲長馬長戈心 | [10] | 西安、咸陽 | |
70畫 | ⿺⻍⿳⿳宀八王⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長戈心 | ……王字入去唞…… [10] | 涇陽 一帶 | |
65畫 | ⿺辶⿳⿱宀八⿲月⿱⿲糸言糸⿲長馬長才心 | [5] | ||
一點飛上天,河水流兩邊,八字擘大口,言字入去唞,左扭扭,右扭扭,你家長,我家長,當中夾個馬大王,心襯底,月照光,留個鈎仔掛麻糖,坐上車車逛咸陽。[10] | 關中東部白水一帶 | |||
老哇[注 5]一點飛上天,門口黃河彎兩邊。中間八字擘大口,口出一言入去唞,你喺東邊扭一扭,我喺西邊扭一扭。左長長,右長長,中間霸住馬大王。月邊心底留個鈎,擔掛麻糖走咸陽,坐架車車逛西安。[10] | 關中東部白水一帶 | |||
一點上咗天,黃河彎兩邊,八字擘大口,言字入去唞,你一扭我一扭,你一長我一長,當中加個馬大王,心字底月字旁,掛個丁丁叫馬杠,坐住車車逛咸陽。[10] | 關中東部白水一帶 | |||
寶蓋頭,八字腰,左防肉月右防刀,你一扭,我一扭,中間有言唔開口,左綁長,右綁長,當中坐個馬大王,心喺底,隨軍推車送軍糧,兵掃六國走四方,保得秦王坐咸陽。[11] | 唔清楚 |
字型構造同歌謠出處
編輯「 」字型構造概括咗油潑扯麵嘅特性,體現咗原料、調料、製作工藝、辛勤操作、食客感受等,話陝西啲人心底好大、大苦大樂嘅性格氣質,映射咗山川嘅地理同世態而組成陝西特色嘅飲食文化[8]。
- 「穴」:揣麵[註 1]。
- 當地人多數用瓷盆嚟揣。
- 「言」:「鹽」。
- 揣麵過程入面要用鹽。
- 「九」:好耐[註 2]
- 揣完麵之後,放半日咁耐。
- 「幺」或「糸」字型,即「絞」,指搋後嘅麵團需要反複搓,先能筋道。
- 「工」字型(部分寫法),指「功夫」,指製作過程中所嘅工夫。
- 「馬」字型,代指「一馬平川」,指麵條十分闊,猶如褲頭帶。
- 「長」字型,指麵條唔凈係闊,而且長。
- 「月」字型,即「肉」,麵之中可放入肉做調味。
- 「刂」、「戈」、「寸」、「丁」等字型,指用菜刀切,可特指關中地區嘅切麵刀。
- 「心」字型,指一心一意。
- 「辶」字型,即「噦」,即「車車」,古咸陽成日見嘅車。
秦人文化構造字型
編輯陝西國際商貿學院教授傅功振稱,「 」字各部份表示咗秦人文化元素 [12]。
- 「穴」字型,指渭河流域嘅秦人,古代穴居。
- 「言」字型,指「鹽」,係百味之祖,對秦人飲食嚟講好緊要嘅調料。
- 「糸」同「長」字型,體現秦人整麵過程嘅動作同喜悅。
- 「心」字型,體現秦人忠厚朴魯、誠信熱忱嘅性情。
- 「月」字型,通「肉」,指彪悍嘅秦人鍾意食肉,秦人為「虎狼之師」。
- 「馬」同「戈」字型,體現秦人尚武。
- 歌謠之中所謂「馬大王」,指秦將白起打贏趙奢後裔「馬服諸侯王」、「坐車返咸陽」嘅故仔。
- 歌謠之中「咸陽」,突出秦地中心為咸陽。
車夫形象構造歌謠
編輯陝西民俗學會理事靳應祿稱,「 」字表示推獨輪車賣麵車夫嘅形象[3]。戶縣大王鎮康王村有老人講,「 」字就產生喺康王村一帶,與過去嘅地軲轆車有啦掕[10]。
- 「一點飛上天」,指賣麵車夫嘅草帽。
- 「留個鈎仔掛麻糖」,指掛嘅麻糖。
- 「東一扭,西一扭」,指推車走路時左右扭動以保持平衡。
- 「左一長,右一長」,指車幫上搭著嘅長形麵袋。
- 「馬」字同「穴」字,分別代表咗男、女。
- 發音「Biáng」形容肚餓時食麵,嘴裏頭發嘅聲,同時暗指性交,將「食、色、性」黐埋一齊。
第啲講法
編輯咸陽市有研究者認為 字歌謠係秦始皇大軍嘅「軍歌」,藉以展現虎狼之師嘅魄力。
亦有講法話,呢支歌仔係秦國嘅招賢令,用嚟招攬六國賢士歸秦[3]。
造字傳說同埋研究
編輯關於「 」呢隻字嘅造字同點嚟嘅講法勁多,民間傳說好多都係夾硬解釋。
無名秀才造字傳說
編輯民間傳說「 」字係民間一個冇名嘅秀才造出嚟嘅,但係就唔知咩時代。
據講,好耐好耐以前有個窮到燶又餓到打嗮鼓嘅秀才趕去咸陽嗰陣,咁啱經過間麵檔,聽到入面傳嚟「Biáng——Biáng——」噉嘅整麵聲,跟住走入去吔咗碗色香味俱全嘅麵,而啲麵闊到似足褲頭帶噉。
佢吔完,點知冇錢埋唔到單,就喊住噉
秦始皇造字傳說
編輯又有傳說話「 」字係秦始皇下令造嘅。
據講,秦朝嗰陣,咸陽街頭有個伯爺公推車沿街一路嗌一路賣BiángBiáng麵,由渭河攞水,見食客,就用力拉麵團,直到變成又長又闊,掟入滾水煮熟,入碗加調料同油。
住咸陽嘅秦始皇食厭咗山珍海味。一個宦官出街買咗碗「BiángBiáng麵」畀佢,秦始皇見到即刻有嗮食神,更加當佢係「御用麵」,唔畀平民係噉意就食到,亦因為噉佢就整個咁𠮩𠹌嘅字出嚟,令百姓寫唔出[3]。
喺四川盆地,流傳住兩個婦孺皆知嘅複雜漢字「 」同「 」 ,佢哋嘅內部結構同「 」字好類似。類似結構嘅漢字喺十幾個省市流傳,300幾年嚟都有出現,但淨係喺民間度流傳,從來冇傳統典籍收錄。
重慶一帶嘅「 」字同四川一帶嘅「 」字,都讀做「zuí」,即係當地方言入面嘅「賊」,意指強盜。為咗方便記憶,佢哋同樣亦有歌謠對應[注 6][注 7],喺當地鄉村中人人都識背誦。[16][13]
有觀點認為,呢啲漢字同清初東南沿海地區啱啱興起嘅洪幫圖符極之類似,可能係洪幫隱語秘符,由於洪幫各派係由南至北噉樣擴展傳播,呢種圖符亦因為噉傳播各地,尤其係四川盆地,演化為漢字。 [13]
喺而家仲留存緊嘅資料度顯示,洪幫興起初期,東南沿海一帶嘅開香堂佈置入面有圖符[17]與四川盆地流行嘅「 」同「 」兩隻字幾乎成個餅印噉。
由於洪幫歷嚟都有組裝祕字用嚟做隱語嘅傳統[注 8],我哋可以用拆字法解讀呢個圖符:[13]
- 上部「亠、二、口、糸、糸」同下部「心」(小篆體)構成咗「戀」字,指「留戀」 [注 9]。
- 左右兩旁嘅「月」同「戈」(或「刂」)喺圖符中原為對稱形狀,如新月初升,指「月」[注 10],省寫代指「明(朝)」。
- 中部嘅「馬」、「長」同下面嘅「辶」,隱含「一馬當先」、「馬行千里」、「長途跋涉」之類含義。
所以,圖符入面可能隱含「留戀大明,一馬當先」噉嘅意思。喺傳播過程入面,可能慢慢發生變化,最終演化成當地民間字符,傳播越遠,字型變化亦都可能越大。可以睇得出,四川盆地嘅「 」同「 」兩字省略咗「辶」,而陝西嘅「 」字加咗「穴」字頭。
得意嘅係呢個字流傳到潮州話地區嗰陣,畀當地民眾覺得同「戀愛」個「戀」字同義,不過讀音唔同,喺江夏懋亭氏編著嘅《彙集雅俗通十五音全本》中,收入潮州話「雞」部(oi)、「時」母(s)、陰入調,讀音爲「soih4」,同當地話「𩐅椅腳」、「𩐅齒縫」(廣東話叫「楔凳腳」、「楔牙罅」)個「𩐅」字同音[14]。根據《潮汕十八音字典普通話對照》,呢個字同「戀」字係同義唔同字、唔同音,各部件都可以解釋戀愛嘅狀態:「言」談,係戀愛嘅中心;「絲」係「纏綿」二字嘅偏旁;「日」、「月」同兩個「長」代表時時刻刻、長長久久,戰「馬」同「干戈」反映三角戀同情敵爭持嘅情況。當地人認爲呢個字形將戀愛描述得錯綜複雜、淋漓盡致[15]。
對比四川盆地一帶嘅「zuí」字同埋洪幫開香堂嘅圖符,呢個「soih4」字亦都相當似,淨係多咗「日」同「干」兩嚿嘢。若果洪幫圖符入面嘅「月」係「明朝」(大明)個「明」字嘅省寫,「soih4」嘅寫法就係「日」同「月」齊現。而「干」同「戈」都係武器。可以相信呢個「soih4」字嘅字形,亦係同一來源[18]。
呢個「soih4」字仲未獲統一碼收錄。王謝揚(Xieyang Wang)喺2017年已經向Unicode申請收入呢個字。[19]
辭書收錄
編輯- 傳統辭書《說文解字》、《康熙字典》、《字彙》、《漢語大字典》、《中華字海》[注 11]等等,都未收錄此字。
- 截至民國年間嘅各地傳統方志中,較少涉及民間小食,仲未發現有關 麵嘅記載[注 12]。
- 《都市方言辭典(陝西卷)》[20]收錄呢個詞。
電腦輸入同顯示
編輯收錄入統一碼
編輯喺2006年,井作恒(John Jenkins)同康立論(Lee Collins)喺電郵傾過之後,就交咗「 」字,比而家嘅字形少咗個「心部件」[21]。然而,呢個字交到IRG之後,喺2007年,Marnen Laibow-Koser指出井作恒畀出嚟嘅構字式(IDS序列)爲「⿺辶⿱穴⿰月⿰⿲⿱幺長⿱言馬⿱幺長刂」,佢嘅長度係18個碼位,唔符合當時《核心規約》入面長度唔可以超過16嘅規定[22](後來《核心規約》刪去咗呢個限制)。2008年,TCA同埋日方認爲呢個提案嘅字「字形模糊」,應該要釐清[23]。2009年,呢個字轉移到中日韓統一表意文字擴展區E提案後,山本知(Yamamoto Satoshi)指出佢缺少咗「心部件」呢個問題[24],最終呢個字嘅提案畀人移除咗。喺「急用漢字」區嘅收錄討論度,與會者亦都傾過呢個字,最終日方同韓方代表認爲佢唔算急用[25],只可以移去審議擴展區G收錄字嘅WS 2015中。[26]
同時,范銘(Ming Fan)[27]向統一碼提交增收「 」字嘅申請。其後,喺統一碼審議新字收錄嘅WS 2015度,呢個字嘅正體代號爲UTC-00791,以胡勁濤、孫立新、史鵬飛等著作嘅《都市方言辭典(陝西卷)》作爲證據;佢嘅類推簡化字則爲UTC-01312,使用嘅證據爲施韻佳、梁貴紅、崇蓉蓉等喺《重慶科技學院學報(社會科學版)》發表嘅文章〈Biáng形紋樣探究〉[28]。遺憾嘅係,提交嘅字形與引用證據之間有差異,正體嘅提交字形係呢個字最常見嘅寫法「 」,但引用證據中入面嘅寫法,卻少咗「刂部件」而且「月部件」變大咗,寫成「 」;簡體的提交字形爲「 」,但係引用證據嗰篇文章中顯示嘅對應正體係「 」,「刂部件」變成了「戈部件」,兩個「幺部件」亦變成「糸部件」。呢啲字形差異唔只引起討論[29],仲引起過意料之外嘅衍生提案,譬如日本嘅鈴木俊哉(Suzuki Toshiya)提出過「中日韓合體表意字符(CJK Complex Ideographic Symbol)」呢個概念,以「 」字嚟兼容各種異體,甚至可以容許「 」噉樣的字[30][31]。
卒之,呢個漢字喺2020年3月10號更新嘅Unicode 13.0版本裏面,畀統一碼聯盟收錄喺中日韓統一表意文字擴展區G區塊入面。[32][33][34][35] 正體字嘅編碼係U+30EDE 𰻞 ,簡化字嘅編碼係U+30EDD 𰻝 [36]。
思源字體
編輯思源宋體同埋思源黑體通過組字嘅特性,可以將「⿺辶⿳穴⿰月⿰⿲⿱幺長⿱言馬⿱幺長刂心」顯示做「 」。
2.000版起嘅思源黑體已經收錄呢隻字,但由於嗰陣統一碼都仲未發佈,喺更新前都仲未可以正常噉用。[37]
飲食民俗
編輯民間歌謠
編輯「 | 」 |
賈平凹將佢概括為:
「 | 一老碗麵,吼著秦腔,沒辣子,嘟嘟囔囔
|
」 |
呢展現咗關中剛烈火辣嘅秦風秦味,以及佢哋對 麵同油潑辣子嘅熱愛[38][39]。
「 | 打出嘅媳婦,搓出嘅麵
|
」 |
意指過門
「 | 食麵要食 子,聽戲要聽桄桄子
|
」 |
「 | 一碗麵,一折戲,看咗秦腔去種地
|
」 |
民間傳說
編輯康熙皇帝相關傳說
編輯相傳,清朝康熙皇帝扮成商人巡查西北地區,路過陝西省臨潼縣魚池村嗰陣,借住喺一戶房姓人家,房家攞 麵嚟招待。康熙好鍾意呢隻面,有讚冇彈,乘機問佢款麵點整,房家人話:「紅嘴綠葉玉石板,金色魚兒浮水面,釜中兩沸即成餐」,並且詳細噉交待咗原料、配料同製作方法。康熙返京之後命御膳房烹製,但都唔成功,就嗌房氏入京幫佢整 麵。為咗多謝佢,皇帝恩准魚池村唔使納糧。因此名震天下[1]。
市場與文化推廣
編輯麵喺關中地區同埋城市都極之流行,陝西西安呢啲地方有好多 麵檔,北京等外地城市都有 麵檔賣呢款麵。
近年嚟,一間個名嗌做「Noodle King」嘅 麵連鎖店喺西安同埋第啲城市都開咗好多分店,將 麵品牌化運營。
2003年12月,西安眼鏡山野人家嘅眼鏡山野 麵俾中國烹飪協會認定做第三屆「中華名小食」[41]。
作為陝西麵食嘅代表之一,加上獨一無二嘅讀音同埋字型, 麵有住豐富又獨特嘅民俗文化。 2009年10月,西安市非物質文化遺產保護中心喺 麵故鄉嘅戶縣康王村組織咗 麵「老碗會」,當地村民希望將呢款麵嘅製作技藝申報非物質文化遺產,咁樣一嚟仲可以打造專營 麵嘅餐飲旅遊村[11]。
註
編輯- ↑ 網上流傳呢句時將「工」寫成「二」,現實中唔見有類似字型,懷疑「二」字係「工」字之誤。
- ↑ 又作「飛上天」
- ↑ 讀coeng4
- ↑ 讀zoeng2
- ↑ 即烏鴉,「烏鴉」合音爲「哇」
- ↑ 重慶一帶「 」字歌謠為:「一點一橫長,二字下來口字方;兩邊絲繞繞,拉根板凳來坐倒;你也長,我也長,中間夾個馬兒郎;心字來打底,月字來包牆,打個金鈎銀鈎掛衣裳。」
- ↑ 四川一帶「 」字嘅常見歌謠為:「一點一橫長,二字口言旁;絲繞對絲繞,長對長,中間一個馬兒郎。心在底,月在旁,兩個鈎鈎照月亮。」,綿陽一帶為「……兩邊絲繞繞,馬兒郎,長又長,心字底,月字旁,扯根金鈎鈎掛衣裳,揀砣石頭砸你娘。」,巴中一帶為「……兩橫下面口字方;兩邊絲繞繞……你也長,我也長,中間來個馬大王;用心來打底,用月來相伴,金鈎銀鈎掛衣裳。」
- ↑ 洪幫傳統上有「一片丹心」、「反清」、「復明」等詞構成嘅組裝字。
- ↑ 「戀」字嘅傳統書法中,成日將「亠」頭擴大覆蓋全字。見書法字典:戀 互聯網檔案館嘅歸檔,歸檔日期2019年9月24號,.
- ↑ 「月」字喺甲骨文同金文中常寫作鈎狀新月樣式。
- ↑ 《漢語大字典》「辶」部中筆畫最多字係30畫嘅「𨙧」,《[ [中華字海]]》辶部中筆劃最多字係36畫嘅「 」。
- ↑ 喺《中國方志庫》同《中國基本古籍庫》中檢索歌謠內容暫時無果。
- ↑ 又作“三千萬人民高唱秦腔”
- ↑ 表示“食”,又作“食”
- ↑ 又作“沒有油潑辣子嘟嘟囔囔”,又作“油潑辣子少咗嘟嘟囔囔”
攷
編輯- ↑ 1.0 1.1 1.2 趙淑蘭 (2009)。"話說關中 麵"。《陝西檔案》 (06)。
- ↑ 謝琳 (2010)。〈民間漢字藝術的形態與心態〉。《藝術探索》 (01)。
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 黃曉峰. Biang字的背後. 中國文化報. 2009-10-28.
- ↑ 范紫東。《關西方言考》。
- ↑ 5.0 5.1 張志春 (2008)。〈他山之石,可以攻玉——借助考古與方言學研究重構歷史記憶的麵食意象〉。《咸陽師範學院學報》 (05)。
- ↑ 任克 (1995)。《關中方言詞語考釋》。西安地圖出版社。頁 14-15。
- ↑ 7.0 7.1 7.2 梁澄清 (2009)。〈再說biangbiang麵〉。《咸陽師範學院學報》 (01)。
- ↑ 8.0 8.1 喻文華 (2009)。〈中國傳統漢字編排設計的研究與應用〉。《首都師範大學碩士論文》。
- ↑ 劉萬興 (2003)。《方塘集》。西安:三秦出版社。
- ↑ 10.00 10.01 10.02 10.03 10.04 10.05 10.06 10.07 10.08 10.09 10.10 10.11 10.12 10.13 10.14 10.15 孫立新 (2009)。""biáng"字的文化解讀"。《咸陽師範學院學報》 (05)。
- ↑ 11.0 11.1 〈陝西八大怪中biangbiang麵的"biang"要申遺〉。三秦都市報。2009-10-22。原著喺2009-10-25歸檔。喺2011-01-20搵到。
- ↑ 傅功振 (2010)。〈秦音·秦字·秦人——也談biángbiang麵〉。《咸陽師範學院學報》。25 (1)。
- ↑ 13.0 13.1 13.2 13.3 13.4 余云華 (2002)。"怪字「 」、「 」、「 」考"。《民俗研究》 (02)。
- ↑ 14.0 14.1 江夏懋亭氏:《匯集雅俗通十五音全本》,1916年,頁14。
- ↑ 15.0 15.1 楊揚發:《潮汕十八音字典普通話對照》,汕頭:汕頭大學出版社,2001年7月,頁21,ISBN:7-81036-134-1
- ↑ 王純五 (1993)。《洪門·青幫·袍哥——中國舊時民間黑社會習俗》。四川:四川人民出版社。頁 71。ISBN 7-220-02058-9。
- ↑ 17.0 17.1 17.2 郭緒印 (1997)。《洪幫秘史》。上海:上海人民出版社。頁 67。ISBN 7-208-02244-5。
- ↑ 內木一郎:【知乎】一個順口溜的字,請問是什麼?——內木一郎嘅回答
- ↑ 王謝揚:Proposal to add one ideograph used in Teochew Dialects to UAX #45,2017年4月3日。
- ↑ 胡勁濤、孫立新、史鵬飛編著 (2008)。《都市方言辭典(陝西卷)》。陝西:太白文藝書版社。
- ↑ 井作恒:Proposed UTC C2 Submission. L2/06-364.
- ↑ Marnen Laibow-Koser:Re:Composition of not included Chinese characters.[失咗效嘅鏈]
- ↑ Chen Zhuang:CJK D V3.0 direction. IRG N1440.
- ↑ CJK Ext. E 6.0. Editorial Group. IRG N1597.
- ↑ 小林劍:IRG 41 Liason Report. L2/13-234.
- ↑ Kushim Jiang:如何看待 Unicode 13 收录 biang(U+30EDE)字?
- ↑ 陳永聰:《【知乎】「biáng」字怎麼讀!?——陳永聰嘅回答》,2016年12月30日。
- ↑ Unicode:IRG N2091R, 2015年11月2日
- ↑ 例如日本代表喺WS 2015第二版檢查時,指出引用證據存在嘅問題,見Japan Review on IRG Working Set 2015 ver 2.0 (IRGN2155: p.314-456),2016年8月19日
- ↑ 鈴木俊哉:Proposal to add new block “CJK Complex Ideographic Symbols” (WG2 N4796),2017年4月1日
- ↑ 陳永聰:《未竟集:現在我們是否需要一個新的表意文字區塊?》 互聯網檔案館嘅歸檔,歸檔日期2020年3月28號,.,2017年5月4日
- ↑ Unicode Technical Report #45
- ↑ 表意文字小組協會文件 UTC-00791
- ↑ "Unicode 13.0 Versioned Charts Index". www.unicode.org. 喺2020-03-10搵到.
- ↑ "Unicode 13.0.0". unicode.org. 喺2020-03-10搵到.
- ↑ Unibook Document - Additional repertoire for ISO/IEC 10646:2019 (6th ed.) CD-3, Draft (PDF)
- ↑ "Source Han Sans Version 2.000 Technical Tidbits". blogs.adobe.com. 原著喺2019-05-07歸檔. 喺2019-05-07搵到.
- ↑ 38.0 38.1 管益農. 油潑辣子彪彪麵. 中國商報. 2003-04-15.
- ↑ 尹得舉 (2007)。〈文化生態和民俗文化旅遊規劃研究〉。《西安建築科技大學碩士論文》。
- ↑ 王鶴 (2010)。〈口碑史料嘅收集整理對傳承秦腔藝術嘅作用〉。《當代戲劇》 (06)。
- ↑ 〈中華名小食〉。陝西省烹飪協會。原著喺2009-03-27歸檔。喺2011-01-20搵到。