老夫子(英文名:Old Master Q)可以指兩種作品:

第一種係王澤嘅《老夫子》(1962年出版)。佢係一套係華人地區好出名嘅漫畫1962年王澤(原名王家禧)開始用「長子」[1]為筆名響香港出版《老夫子》。王澤嘅老夫子漫畫裏面主角有:老夫子、大番薯、秦先生、老趙、陳小姐。王澤嘅「老夫子」同「大番薯」同朋弟嘅好相似,但係,王澤畫嘅老夫子亦加入唔少佢嘅個人風格同創意。

第二種指朋弟(原名馮棣)嘅《老夫子》(1930年代出版)。係一套內地三十年代嘅著名漫畫作品,當時渠喺報章發表《老夫子》、《老白薯》等漫畫,其人物造型同埋性格同王澤嘅《老夫子》好似,王澤畀人話抄原著。

呢篇文章主要講王澤嘅《老夫子》。

原本嘅老夫子漫畫係喺1937年1943年之間由朋弟原創,而且刊登喺北京天津一帶嘅報紙上面,喺嗰啲地方好流行,亦曾經喺1940年嗰陣刊印單行本。

1962年起,王澤開始喺香港出版《老夫子》。王澤嘅老夫子漫畫裏面有呢啲主要角色:老夫子、大番薯、秦先生、老趙、陳小姐。王澤嘅「老夫子」同朋弟嘅好相似,但係,王澤畫嘅老夫子亦加入唔少佢嘅個人風格同創意。

王澤畫嘅《老夫子》出版之後,大受歡迎,老夫子同其他啲主要角色亦成為今日華人所熟識、家傳戶曉嘅漫畫人物。

內容特色

王澤嘅老夫子漫畫裏面嘅角色有時會反映嗰陣時嘅社會近況,包括喺街上面嘅乞兒、政府高官到演員或者古代武士。有時情節會發生喺啲古怪嘅場景入面,好似遇到外國人、撞鬼、去到未來世界。

當老夫子漫畫為讀者帶嚟幽默嘅同時,佢反映咗當時社會環境(特別喺 1960-1980年代)嘅轉變。內容有時會帶出近期嘅社會問題,好似貧富懸殊、偷嘢、黑社會等等。佢嘅漫畫有時亦會嘲諷時裝搖滾樂呢啲嘅藝術。(有時係漫畫入面嘅老夫子會「教訓」個啲著得「不倫不類」嘅人。)

喺一啲罕見嘅情況下,老夫子漫畫會好嚴肅咁表達對 1960 -1980年代間香港喺政治上嘅轉變同埋意見,佢亦都會批評喺思想上過度親西方嘅中國人。而喺1984年簽署嘅中英聯合聲明亦都成為其中一個主題。由80年代尾至90年代初更加有部份漫畫角色喺漫畫中表現出對九七回歸嘅恐懼。有部分結尾內容更加直接或者間接抨擊中國政府。

其他媒體中嘅老夫子

電影

老夫子漫畫曾經拍做廣東話國語嘅卡通電影,其中一部更加用埋電腦繪圖技術,同真實嘅演員一齊「演出」。

有好多香港出名嘅明星都有參與:

演員:雪妮、高魯泉、沈殿霞、矮冬瓜、紅薇、陳寶珠、薛家燕、西瓜刨、朱由高、羅蘭、李菁、劉陸華、芬妮、謝霆鋒、張柏芝

配音演員:曾志偉、杜汶澤、余宜發、利嘉兒、楊天經

老夫子電影一覽

(按時間排序)(注意呢個係非官方譯名)

  1. 老夫子 黑白片1965年8月3號
  2. 老夫子 同大番薯 黑白片1965年5月10號
  3. 老夫子三救傻瓜明 黑白片1966年7月13號
  4. 老夫子1975年3月8號
  5. 我係老夫子1976年10月2號
  6. 老夫子奇趣歷險1978年11月18號
  7. 七彩卡通老夫子 卡通1981年7月16號
  8. 老夫子《水虎傳》 卡通1982年7月10號
  9. 山T老夫子 卡通1983年8月4號
  10. 老夫子20012001年4月5號
  11. 老夫子:反斗偵探 卡通2003年12月20號
  12. 無敵老夫子新傳:少林偵探社2005年
  13. 老夫子---魔界歷險記-分一至二輯(21世紀
  14. 老夫子之小水虎傳奇卡通(2011年1月27日)

王澤嘅「老夫子」抄襲爭議

好早之前,早有唔少中國大陸畫家同讀者揭發《老夫子》嘅原創其實係朋弟,質疑王澤先生有剽竊之嫌,但一直都無有受到廣泛嘅關注。直至2001年,一位文化名人馮驥才先生出版咗一本名為《文化發掘老夫子出土──為朋弟抱打唔平》嘅書,指證王澤嘅《老夫子》係抄襲自內地已故漫畫家朋弟嘅《老夫子》,自呢受到社會廣泛關注。

2001年5月9號,《中華讀書報》發表謝其章嘅文章《警惕漫壇扒手》,指王澤「老夫子」系列漫畫抄自朋弟作品。呢前,姜德明馮驥才等已在媒體上公開呢事,重為朋弟抱打唔平。

馮驥才先生所指嘅朋弟1907年-1983年),原名為馮棣。朋弟所創漫畫在1930年代北京天津開始出版,裏面嘅角色跟王澤老夫子嘅外形,性格相同。天津作家馮驥才在2001年出版咗一本包含朋弟作品嘅書,呢書有好多朋弟同王澤作品嘅相似之處。

馮驥才為咗證明王澤嘅《老夫子》係抄襲嘅,佢在各地進行大量嘅搜尋,目嘅係要找回朋弟所有嘅原版原作,讓讀者印證呢事。唔過,呢個搜尋過程非常艱苦,好多朋弟嘅原版原作都好難找到,直到今年春天,馮驥才在自己嘅畫展上為觀眾同讀者簽名時,忽然有一藏書家送給佢一個紙包內裏就係藏咗三本朋弟原版原作,其中兩本正係第一集同第二集嘅《老夫子》。其後呢位藏書家再送給佢一本《老白薯》,說呢本係呢位藏書家 在逛書攤時偶然遇到嘅。

西苑出版社都特地為朋弟嘅原著作品重新出版,使朋弟先生平生所創造嘅三個漫畫人物——老夫子、老白薯、阿摩林——再現人間。原書《老夫子》為32開本白報紙本,文字豎排,黑色單版,彩色封面,係中國最早嘅大眾漫畫書嘅形態。而呢次西苑出版社為咗保持原書嘅歷史真實,新版朋弟漫畫叢書5種8冊,一律按照原版嘅版式,封面嘅顏色都保持呢種褪色嘅感覺。內容唔刪唔減,跟足歷史。

爭論內文

朋弟生於1907年四川王澤生於1924年天津。 朋弟後來到天津工作,重發表《老夫子》、《老白薯》等漫畫。直到50年代,在中國大陸嘅京津一帶,仍然可以找到《老夫子》等漫畫。可見其作品流傳甚廣。 發表《老夫子》時,朋弟同王澤在同一個城市生活。當時王澤正值十多歲嘅小伙子,愛好繪畫。後來王澤於60年代到香港發表同名漫畫《老夫子》,重稱老夫子呢個漫畫人物係佢創造出來。曾經有人問王澤:「認唔認識朋弟?」王澤說:「認識認識,好熟。」朋弟係一個畫家。最出名嘅作品正係《老夫子》。王澤唔只認識朋弟,還同朋弟好熟。換言之,王澤係知道漫畫《老夫子》中嘅老夫子係由朋弟所原創。但王澤發行於香港嘅《老夫子》,從來隻字未提到朋弟及其所畫嘅《老夫子》。但兩本漫畫中嘅老夫子性格及形象極似,有抄襲之嫌。

馮驥才斷言王澤確實抄襲咗朋弟嘅《老夫子》,因為唔論係人物造型或性格設計,王澤嘅「老夫子」同「大番薯」同朋弟「老夫子」同「老白薯」等所獨創嘅漫畫人物幾乎一模一樣,連名字「老夫子」都係人家朋弟先用嘅,呢未免過於巧合。

王澤嘅「老夫子」唔單只個名同朋弟嘅相似,兩個老夫子嘅外形、性格亦都幾乎一樣,兩者都係著住一模一樣嘅長衫馬掛,而「大番薯」又同「老白薯」好似。作家馮驥才指王澤四十年嚟唔單只一直都侵犯版權,仲利用埋內地同香港嘅通訊唔方便,將朋弟嘅創作據為己有。

在《文化發掘老夫子出土──為朋弟抱打唔平》呢本書嘅出版後,王澤對呢事嘅反應顯得十分低調,只係通過其兒子轉話說佢否認咗抄襲一事,重稱呢係有人故意抹黑嘅,而擁有《老夫子》版權嘅王家禧長子王澤所創立嘅哈媒體股份有限公司「WangZ Inc」一直矢口否認所有剽竊作為。

國內最大嘅文壇抄襲案

現時呢宗抄襲案可算係當前國內文壇最大嘅一樁抄襲案:
第一,侵權數量國內最大,據香港一家漫畫雜誌統計,王澤嘅《老夫子》發行量已達1.8億冊;
第二,侵權作品流傳最廣,王澤嘅《老夫子》紅遍四海,佢嘅《老夫子》漫畫更被改編成多部卡通片同被多個導演拍成電影,又成立咗老夫子俱樂部,《老夫子》家傳戶曉,有華人嘅地方就有老夫子漫畫。
第三,侵權時間歷來最長,王澤從1962年發表《老夫子》至今已超過40年。
第四,侵權作品聲名更大,王澤嘅《老夫子》還比朋弟嘅更出名,王澤嘅《老夫子》有「漫畫大師」之稱,在《中國漫畫史》都留有佢嘅名字;反觀朋弟一生畫咗嘅1200幅漫畫,佢嘅作品諷刺時弊,當時都十分出名,但後來因「革命」因素而慢慢被人遺忘,《中國漫畫史》內重無有提及呢位漫畫家。

事隔40多年,先至畀社會普遍知道呢宗抄襲案。原因係當時香港同大陸隔絕,信息唔通,畀王澤有機可乘,王澤嘅《老夫子》在1960年代面世,事隔約 20 年,到1980年先至畀原作者發現,而作者過咗3年便死咗;另一方面當時大陸無版權意識,就算知道畀人抄,都唔識保衞自己權益;重有,中國大陸版權法同執法部門重唔完整,唔可以保障到呢方面嘅權益。

出面網頁

  1. 原名王家禧,王澤其實係王家禧大仔個名,但係王家禧又將呢個名改做自己嘅筆名