耶加婆婆je4 gaa1 po4 po2俄文Баба-яга羅馬字轉寫 Baba-jaga英文Baba Yaga),又可以音譯芭芭雅gaa4或者罷罷jaa1,係一個好出名嘅角色,成日出現喺俄羅斯同埋其他斯拉夫民族童話民間傳說入面。喺形象上,耶加婆婆顧名思義係一位阿婆,會坐住碌zung1四圍飛,專喺森林入面捉細蚊仔嚟食[1]

呢幅圖畫描繪想像中嘅耶加婆婆形象。
呢幅圖畫都係描繪想像中嘅耶加婆婆。
有人整咗個模型,描繪想像中嘅耶加婆婆雞腳屋仔。

响廿一世紀初,耶加婆婆幾出名,有唔少影視娛樂作品都有由耶加婆婆嘅故仔度取材。

嗌法

編輯

好多斯拉夫語言裏面都有 Baba Yaga 呢隻字詞。响廿一世紀初嘅俄羅斯話波蘭話當中,Baba 係一隻帶有貶義嘅字詞,係指年老、污糟、蠢嘅女人,譯做粵語可以大致譯做死阿婆。隻字有陣時亦會畀人攞嚟指動物甚至自然現象[2]

有關 Yaga 具體係咩意思,廿一世紀初嘅學者仲未有咩共識,可能係啲意思不明嘅古字[3]

形象

編輯
睇埋:巫婆仙子

喺外形上,耶加婆婆通常係生得好醜樣嘅巫婆,通常會响森林出沒。佢好興坐住個巨型嘅舂臼飛,會攞住掃把敲打舂臼嚟改變飛行嘅速度同方向。佢坐住嗰個舂臼飛起上嚟可以快得好交關,畀耶加婆婆追嘅人跑得幾快都走唔甩。

有啲故事話,耶加婆婆查實唔係單一一個個體,而係三姐妹,三個嘅名都係叫耶加婆婆[4]

相傳耶加婆婆住喺一間怪屋仔裏面,間屋仔有好似噉嘅腳,仲識行。間屋嘅窗口對住森林,門口就對住牆。一旦耶加婆婆感覺到有細路喺森林蕩失路,就會叫間屋企轉向,打開個窗,準備捉細路。亦都有啲傳說話,耶加婆婆嘅屋仔會有用人骨造嘅圍欄,經過嘅人可以由人骨嘅數量睇得出耶加婆婆殺咗幾多人。

耶加婆婆嘅故仔成日會講耶加婆婆捉人,通常係話佢食人肉,尤其中意食細路。亦有好多故仔話耶加婆婆捉到人唔會即刻食,而係會要受害者幫佢做吓家務先[5]。耶加婆婆通常會作出一啲無理要求,例如要求受害者喺半個鐘頭內打掃晒成間農舍,或者sam2麥粒落地執返起,再要求受害者將啲麥粒上面嘅塵拍乾淨... 呀噉。受害人實係做唔嚟,耶加婆婆然後就會發惡,食咗受害者落肚。亦有啲故仔講到,受害者真係達成到無理要求,結果耶加婆婆竟然放佢走,仲送啲法寶畀佢[6]

值得一提嘅係,耶加婆婆又唔見得完全係邪惡嘅:某啲故仔講到耶加婆婆識得好多普通人唔識嘅嘢(或者正常人唔應該知嘅嘢),所以故仔講普通人去搵耶加婆婆幫手,而耶加婆婆又真係肯幫—縱使搵耶加婆婆幫手通常都有些少危險,例如耶加婆婆可能會想乘機食咗求助者[7]

影響

編輯

有唔少漫畫視像遊戲等嘅創作品,都有由耶加婆婆相關嘅故仔嗰度取材。

美國 DC 奇幻漫畫Fables》個故仔,講好似白雪公主大壞狼等嘅童話寓言角色被驅逐出仙境,焗住要喺平凡人嘅世界生活。耶加婆婆有喺呢個故仔入面出現,而且仲係其中一個重要嘅奸角[8]

睇埋

編輯
  1. Johns, Andreas (2004). Baba Yaga: The Ambiguous Mother and Witch of the Russian Folktale. New York: Peter Lang. p. 1-3.
  2. Johns, Andreas (2004). Baba Yaga: The Ambiguous Mother and Witch of the Russian Folktale. New York: Peter Lang. p. 9.
  3. Johns, Andreas (2004). Baba Yaga: The Ambiguous Mother and Witch of the Russian Folktale. New York: Peter Lang. p. 10.
  4. Afanasyev, Alexander (1973) [1945]. Russian Fairy Tales. Translated by Guterman, Norbert. New York: Pantheon Books. p. 231.
  5. 探訪耶加婆婆 (PDF) (英文),一個講耶加婆婆嘅英文故事。
  6. The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev. Volume I. University Press of Mississippi, 2014. p. 501.
  7. Baba Yaga Will Answer Your Questions About Life, Love, and Belonging. Literary Hub.
  8. Fables #89. Comic Vine.